"au secrétaire de la commission pour qu" - Translation from French to Arabic

    • لأمين اللجنة لإجراء
        
    • لأمين اللجنة لكي
        
    • لأمين اللجنة ليقوم
        
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé au vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لكي يجري عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة ليقوم بإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il soit procédé aux opérations de vote. UN أُعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il procède au vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne à présent la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطى الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء عملية التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN أعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne maintenant la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN وأعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لإجراء التصويت.
    Des représentants souhaitent-ils expliquer leur position ou leur vote avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution A/C.1/57/L.29? Comme il n'y en a pas, je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote. UN هل يرغب أي ممثل في الإدلاء ببيان لشرح موقف أو تعليل تصويت قبل البت في مشروع القرار A/C.1/57/L.29؟ لم يطلب أي ممثل الكلمة، ومن ثم، أعطي الكلمة لأمين اللجنة لكي يجري التصويت.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole au Secrétaire de la Commission pour qu'il mène la procédure de vote sur le projet de résolution A/C.1/61/L.20 pris dans son ensemble. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لأمين اللجنة ليقوم بإجراء التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.20 في مجموعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more