"au secrétaire général et à la haut-commissaire" - Translation from French to Arabic

    • إلى الأمين العام ومفوضة
        
    Elle a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intensifs qu'ils déployaient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها.
    5. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    4. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention en vue de parvenir à une adhésion universelle; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    5. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    4. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    4. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle; UN 4- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثَّفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها؛
    5. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'intensifier encore les efforts qu'ils font pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يزيدا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية لكفالة انضمام الجميع إليها؛
    5. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'intensifier encore les efforts qu'ils font pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle ; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يزيدا جهودهما المكثفة لمساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية في سبيل تحقيق هدف انضمام الجميع إليها؛
    Au paragraphe 5 de sa résolution 68/166, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme d'intensifier encore les efforts qu'ils faisaient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle. UN 24 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من القرار 68/166، إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية بهدف تحقيق عالمية الانضمام إليها.
    Au paragraphe 4 de la résolution 67/180, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle. UN 7 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 4 من القرار 67/180 إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها.
    11. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer la coordination à l'échelle du système dans le domaine de l'administration de la justice, en particulier entre les institutions et les programmes des Nations Unies qui interviennent dans le domaine des droits de l'homme, de la prévention du crime et de la justice pénale, ainsi que du développement; UN 11- تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يعززا التنسيق على صعيد المنظومة في مجال إقامة العدل، وخاصة بين وكالات وبرامج الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، ومنع الجريمة، والقضاء الجنائي، والتنمية؛
    11. Demande au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer la coordination à l'échelle du système dans le domaine de l'administration de la justice, en particulier entre les institutions et les programmes des Nations Unies qui interviennent dans le domaine des droits de l'homme, de la prévention du crime et de la justice pénale, ainsi que du développement; UN 11- تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يعززا التنسيق على صعيد المنظومة في مجال إقامة العدل، وخاصة بين وكالات وبرامج الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان، ومنع الجريمة، والقضاء الجنائي، والتنمية؛
    Dans la plupart des résolutions qu'il a adoptées à ses dix-neuvième, vingtième et vingt et unième sessions, le Conseil des droits de l'homme a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir toutes les ressources humaines et financières nécessaires à la bonne exécution des activités prescrites ou de financer ces dernières au moyen des ressources existantes. UN 6 - وفي معظم القرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دوراته التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين، طلب المجلس إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل الموارد والمساعدات اللازمة للوفاء بالولايات وفاء فعالا و/أو تنفيذ الأنشطة المطلوبة في حدود الموارد الموجودة.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intensifs qu'ils déployaient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle. UN 4 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية، بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها.
    Au paragraphe 5 de la résolution 66/160, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déploient pour aider les États à devenir parties à la Convention, en vue de parvenir à l'adhésion universelle. UN 33 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 5 من قرارها 66/160 إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان " أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية بهدف تحقيق الانضمام العالمي إليها " .
    Dans la plupart des résolutions qu'il a adoptées à ses vingt-deuxième, vingt-troisième et vingt-quatrième sessions ordinaires, le Conseil des droits de l'homme a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir toutes les ressources humaines et financières nécessaires à la bonne exécution des activités prescrites ou de financer ces dernières au moyen des ressources existantes. UN 7 - وفي معظم القرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دوراته العادية الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، طلب المجلس إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم كل الموارد والمساعدات اللازمة للوفاء بالولايات وفاء فعالا و/أو تنفيذ الأنشطة المطلوبة في حدود الموارد الموجودة.
    À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général et à la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de poursuivre les efforts intenses qu'ils déployaient pour aider les États à devenir parties à la Convention, et prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-cinquième session, un rapport sur l'état de la Convention et sur l'application de la résolution (résolution 64/167). UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا جهودهما المكثفة من أجل مساعدة الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية؛ وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن تنفيذ القرار (القرار 64/167).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more