"au service des pays en développement" - Translation from French to Arabic

    • في خدمة البلدان النامية
        
    • لخدمة البلدان النامية
        
    • لمصلحة البلدان النامية
        
    • تعمل لصالح البلدان النامية
        
    • لمنفعة البلدان النامية
        
    Atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN حلقة عمل عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Dixième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement Daejeon, (République de Corée) UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Quatrième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: contribution au développement durable UN مناقشة فوائد برامج السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية وإسهامها في التنمية المستدامة.
    11e Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN حلقة العمل الحادية عشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن استخدام السواتل الصغيرة لخدمة البلدان النامية
    Il s'est agi du quatrième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et le Sous-Comité sur les petits satellites au service des pays en développement de l'AIA dans le cadre du Congrès mondial de l'espace. UN وكانت رابع حلقة عمل تنظم في اطار المؤتمر العالمي للفضاء بالتشارك بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعنية باستخدام السواتل الصغيرة لمصلحة البلدان النامية.
    Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة بالسواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Conclusions et propositions de l’Atelier sur les petits satellites au service des pays en développement UN استنتاجات واقتراحات حلقة العمل المتعلقة بالسواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية
    Rapport du cinquième Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: programmes de petits satellites en cours et envisagés UN تقرير عن حلقة العمل الخامسة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: برامج السواتل الصغيرة الحالية والمخططة
    Atelier Organisation des Nations Unies/ Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: le cas de l'Afrique UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: المنظور الافريقي
    Dans ce contexte, de nouveaux arrangements institutionnels devraient être conclus avec d'autres organisations et organes internationaux, tout l'intérêt étant de mettre au service des pays en développement touchés Parties l'appui qui pourra faciliter leurs efforts visant à mettre en oeuvre la Convention. UN من هذا المنطلق، يتوقع عقد مزيد من الترتيبات المؤسسية مع وكالات ومنظمات دولية أخرى. والغرض من هذا كله هو أن يوضع في خدمة البلدان النامية الأطراف المتأثرة الدعم الذي يمكن أن ييسر جهودها الرامية إلى وضع الاتفاقية موضع التنفيذ.
    Le but, ici, est de mettre au service des pays en développement touchés Parties l'appui qui pourra favoriser leurs efforts pour mettre en oeuvre la Convention. UN والغرض من هذا كله هو أن يوضع في خدمة البلدان النامية الأطراف المتأثرة الدعم الذي يمكن أن ييسر جهودها الرامية إلى وضع الاتفاقية موضع التنفيذ.
    Rapport du deuxième Atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: la perspective africaine (Toulouse (France), 2 octobre 2001) UN تقرير عن حلقة العمل الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: المنظور الأفريقي
    Rapport du troisième Atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: audelà du transfert de technologie UN تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: ما بعد نقل التكنولوجيا
    Rapport du quatrième atelier Organisation des Nations Unies / Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: contribution au développement durable UN تقرير عن حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: إسهام في التنمية المستدامة
    56. Comme d'autres pays développés, Israël met ses connaissances et son expérience au service des pays en développement et, en particulier, des femmes de ces pays. UN ٥٦ - إن اسرائيل مثلها مثل البلدان المتقدمة النمو اﻷخرى تضع معارفها وخبراتها في خدمة البلدان النامية وبخاصة نساء هذه البلدان.
    Suite à cet atelier, le Bureau des affaires spatiales et l'Académie susmentionnée organisent, depuis 2000, des séances d'atelier d'une demi-journée sur le thème des petits satellites au service des pays en développement dans le cadre du Congrès international d'astronautique tenu chaque année. UN وانطلاقا من حلقة العمل تلك، اشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، منذ عام 2000، في تنظيم حلقات عمل، مدة كل منها نصف يوم، حول موضوع السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية ضمن إطار المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Dans le cadre du Forum technique d'UNISPACE III, l'ONU, en coopération avec l'AIA, avait tenu un atelier sur les petits satellites au service des pays en développement. UN وفي إطار الملتقى التقني الذي عقد أثناء اليونيسبيس الثالث،() نظّمت الأمم المتحدة، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، حلقة عمل حول السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية.
    Rapport du dixième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN تقرير عن حلقة العمل العاشرة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن تسخير السواتل الصغيرة لخدمة البلدان النامية
    Huitième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN حلقة العمل الثامنة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن استخدام السواتل الصغيرة لخدمة البلدان النامية
    Rapport du onzième Atelier ONU/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement UN تقرير عن حلقة العمل الحادية عشرة المشترَكة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية بشأن تسخير السواتل الصغيرة لخدمة البلدان النامية
    C'était le troisième atelier organisé conjointement par le Bureau des affaires spatiales et le Sous-Comité sur les petits satellites au service des pays en développement de l'AIA dans le cadre du Congrès astronautique international. B. Participation UN وكانت ثالث حلقة عمل مشتركة بين مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الفرعية التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعنية باستخدام السواتل الصغيرة لمصلحة البلدان النامية تنظم في إطار المؤتمر الدولي للملاحة الفضائية.
    Aujourd'hui, le SGP est toujours considéré comme un instrument efficace de la politique commerciale au service des pays en développement car il favorise l'expansion et la diversification de leurs exportations. UN واليوم ما زال نظام اﻷفضليات المعمم يعتبر أداة فعالة للسياسة التجارية تعمل لصالح البلدان النامية من خلال الزخم الذي توفره لتوسيع وتنويع صادراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more