1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la seconde partie de sa trente-quatrième session au Siège de l'ONU du 29 août au 16 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
1. La Commission de la condition de la femme a tenu sa quarante-deuxième session au Siège de l'ONU, du 2 au 13 mars 1998. | UN | ١ - عقدت لجنــة مركــز المرأة دورتها الثانية واﻷربعين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢ إلى ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Il a été ouvert à la signature des gouvernements au Siège de l'ONU, du 1er avril 1994 jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois après la date de son entrée en vigueur. | UN | وفُتح باب التوقيع على الاتفاق في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ حتى شهر واحد من تاريخ بدء النفاذ. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa septième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 12 au 16 juin 2006. | UN | ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السابع الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 12 إلى16حزيران/ يونيه 2006. |
La Commission de la condition de la femme a tenu sa quarante-cinquième session au Siège de l'ONU du 6 au 16 mars 2001. | UN | 1 - عقدت لجنة وضع المرأة دورتها الخامسة والأربعين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 6 إلى 16 آذار/مارس 2001. |
1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la deuxième partie de sa trente-sixième session au Siège de l'ONU, du 26 août au 6 septembre 1996. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٦ آب/أغسطس الى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |
49. La cinquième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable s'est tenue au Siège de l'ONU du 29 au 31 janvier 1996. | UN | ٤٩ - عقدت الدورة الخامسة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى للتنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
La troisième réunion s'est tenue, sous les auspices de la CNUCED au Siège de l'ONU du 18 au 20 juin 1997. | UN | وقد عقد الاجتماع الثالث تحت رعاية اﻷونكتاد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
1. Le Groupe de travail s'est réuni au Siège de l'ONU du 10 au 14 janvier 1994, conformément à la décision 1993/234 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 1993. | UN | ١ - اجتمع الفريق العامل في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٠ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفقا لمقــرر المجلــس الاقتصــادي والاجتماعـــي ١٩٩٣/٢٣٤ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
141. Le Comité ad hoc est convenu de tirer parti de la possibilité qui lui est ménagée au paragraphe 3 de la résolution 49/53 de l'Assemblée générale et de tenir une deuxième série de réunions au Siège de l'ONU du 14 au 25 août 1995. | UN | ٤١١ - وافقت اللجنة المخصصة على أن تغتنم الفرصة المتاحة لها بموجب الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٣، وأن تعقد سلسلة ثانية من الاجتماعات في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٤ الى ٢٥ آب/ أغسطس ١٩٩٥. |
Le Secrétaire général de la Communauté a participé à la Réunion intergouvernementale d'experts sur la coopération sud-sud, tenue au Siège de l'ONU du 31 juillet au 4 août 1995. | UN | وقد شارك اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي في الاجتماع الحكومي الدولي لخبراء التعاون بين الجنوب والجنوب الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه الى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥. |
66. À la 57e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a décidé que la session de 1995 du Groupe intergouvernemental spécial, à composition non limitée, de la Commission du développement durable sur les forêts devrait se tenir au Siège de l'ONU, du 11 au 15 septembre 1995. | UN | ٦٦ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح الرئيس، أن يعقد اجتماع عام ١٩٩٥ للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح العضوية المعني بالغابات والتابع للجنة التنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١١ الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
. L'Accord était ouvert à la signature des gouvernements invités à la Conférence des Nations Unies sur le caoutchouc naturel, 1994, au Siège de l'ONU, du 3 avril 1995 au 28 décembre 1995 inclus. | UN | وكان قد فُتح باب التوقيع على الاتفاق في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣ نيسان/أبريل ٥٩٩١ الى ٨٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، بما فيها اليومان المذكوران، أمام الحكومات المدعوة الى حضور مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمطاط الطبيعي، ٤٩٩١. |
159. Au cours de l'année écoulée, le Comité préparatoire du cinquantième anniversaire s'est consacré surtout à la préparation de la réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, qui aura lieu au Siège de l'ONU du 22 au 24 octobre 1995. | UN | ١٥٩ - في أثناء العام الماضي، تركز قدر كبير من عمل اللجنة التحضيرية للذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة على اﻷعمال التحضيرية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لنفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، الذي سيعقد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ الى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Tableau proposant les éléments à prendre en considération pour l'établissement du calendrier des séances de la réunion commémorative extraordinaire de l'Assemblée générale visant à marquer le cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, qui se tiendra au Siège de l'ONU, du 22 au 24 octobre 1995 | UN | مشروع جدول بشأن آثار تحديد المواعيد الزمنية للاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، المقرر عقده في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
La déclaration intitulée «La vision parlementaire de la coopération internationale à l'aube du XXIe siècle» a été adoptée par le Conseil interparlementaire réuni en session extraordinaire au Siège de l'ONU du 30 août au 1er septembre 1995 pour marquer le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد اعتمد المجلس البرلماني الدولي في دورته الاستثنائية المعقودة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣٠ آب/أغسطس الى ١ أيلول/سبتمبر من هذا العام الاعلان المعنون " الرؤية البرلمانية للتعاون الدولي في القرن الحادي والعشرين " وذلك بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة. |
67. À la 57e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a décidé que la session de 1995 du Groupe intergouvernemental spécial, à composition non limitée, de la Commission du développement durable sur les forêts devrait se tenir au Siège de l'ONU, du 11 au 15 septembre 1995. | UN | ٦٧ - وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قرر المجلس، بناء على اقتراح الرئيس، أن يعقد اجتماع عام ١٩٩٥ للفريق الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالغابات والتابع للجنة التنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١١ الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur les travaux du Processus consultatif à sa sixième réunion, qui s'est tenue au Siège de l'ONU du 6 au 10 juin 2005. | UN | ويشرفنا الآن أن نقدم إليكم التقرير المرفق عن عمل العملية التشاورية في اجتماعها السادس الذي عقد بمقر الأمم المتحدة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه 2005. |
Le Comité préparatoire a tenu sa deuxième session au Siège de l'ONU du 3 au 14 avril 2000. | UN | 5 - عقدت اللجنة التحضيرية دورتها الثانية في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 3 إلى 14 نيسان/أبريل 2000. |
Par sa décision 2009/218, le Conseil économique et social a décidé que la dixième session de l'Instance permanente aurait lieu au Siège de l'ONU, du 16 au 27 mai 2011. | UN | 167 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2009/218 أن تعقد الدورة العاشرة للمنتدى الدائم في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 27 أيار/مايو 2010. |