Ses sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | وعُقدت هذه الجلسات في شكل جلسات مغلقة في مقر اللجنة في جنيف. |
Ces sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | وكانت هذه الجلسات سرية وقد عُقدت في مقر اللجنة في جنيف. |
Ces sessions se sont déroulées à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | وكانت هذه الجلسات سرية وقد عُقدت في مقر اللجنة في جنيف. |
Il s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations de cette tranche. | UN | واجتمع الفريق بانتظام في مقر اللجنة بجنيف للنظر في الدفعة السادسة من المطالبات. |
13. Pour l'examen des Réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | ٣١- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف. |
13. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | ٣١ - وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف. |
11. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève. | UN | 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف. |
11. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève. | UN | 11- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف. |
10. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève. | UN | 10- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة في مقر اللجنة في جنيف. |
4. En sus d'échanges ponctuels entre les commissaires et avec le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission, à Genève, du 15 au 17 décembre 2003 et du 17 au 19 mars 2004. | UN | 4- وبالإضافة إلى المراسلات الطارئة فيما بين المفوضين ومع الأمانة، فقد عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في الفترة 15-17 كانون الأول/ديسمبر 2003 و17-19 آذار/مارس 2004. |
4. En sus d'échanges ponctuels entre les commissaires et avec le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission, à Genève, du 4 au 6 octobre, du 22 au 24 novembre et du 14 au 16 décembre 2004. | UN | 4- وبالإضافة إلى الاتصالات ذات الغرض المحدد فيما بين أعضاء الفريق ومع الأمانة، عقد الفريق جلسات في مقر اللجنة في جنيف في الفترة 4-6 تشرين الأول/أكتوبر، و22-24 تشرين الثاني/نوفمبر و14-16 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Mis à part les échanges d'information auxquels ont procédé régulièrement les commissaires et le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission à Genève aux dates suivantes: 30 juillet2 août 2001, 45 septembre 2001, 57 novembre 2001, 1214 décembre 2001 et 2830 janvier 2002. | UN | وبالإضافة إلى المراسلات المنتظمة بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 30 تموز/يوليه - 2 آب/أغسطس 2001، و4-5 أيلول/سبتمبر 2001، و5-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، و12-14 كانون الأول/ديسمبر 2001، و28-30 كانون الثاني/يناير 2002. |
Mis à part les échanges d'informations auxquels ont procédé régulièrement les commissaires et le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission à Genève aux dates suivantes: 2931 janvier 2001, 1921 mars 2001, 1417 mai 2001, 2527 juin 2001 et 30 juillet2 août 2001. | UN | وبالإضافة إلى المراسلات المنتظمة بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 29-31 كانون الثاني/يناير 2001، و19-21 آذار/مارس 2001، و14-17 أيار/مايو 2001، و25-27 حزيران/يونيه 2001، و30 تموز/يوليه - 2 آب/أغسطس 2001. |
Mis à part les échanges d'information auxquels ont procédé régulièrement les commissaires et le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission, à Genève, aux dates suivantes: 2830 janvier 2002, 1820 mars 2002, 1517 avril 2002, 1517 mai 2002, 810 juillet 2002 et 57 août 2002. | UN | وبالإضافة إلى المراسلات بين المفوضين والأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة في جنيف في التواريخ التالية: 28-30 كانون الثاني/يناير 2002، و18-20 آذار/مارس 2002، و15-17 نيسان/أبريل 2002، و15-17 أيار/مايو 2002، و8-10 تموز/يوليه 2002، و5-7 آب/أغسطس 2002. |
10. Pour l'examen des réclamations, le Comité s'est réuni périodiquement à huis clos au siège de la Commission à Genève. | UN | 10- وعقد الفريق، لدى استعراضه المطالبات، اجتماعات منتظمة جرت على انفراد في مقر اللجنة بجنيف. |
Outre les contacts réguliers qu'il maintient avec le secrétariat pour suivre la marche des travaux, le Comité s'est réuni avec le secrétariat au siège de la Commission, à Genève, les 24 et 25 novembre 1997 et le 16 mai 1998. | UN | وباﻹضافة إلى الاتصالات العادية مع اﻷمانة واستعراض العمل الجاري، التقى الفريق باﻷمانة في مقر اللجنة بجنيف في ٤٢ و٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ وفي ٦١ أيار/مايو ٨٩٩١. |
Outre les communications courantes, le Comité s'est réuni au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations aux dates suivantes : 25—26 janvier 1999, 22—24 mars 1999, 26—27 avril 1999, 24—26 mai 1999 et 18—21 juillet 1999. | UN | والى جانب الاتصالات العادية، عقد الفريق اجتماعاً في مقر اللجنة بجنيف للنظر في هذه المطالبات في التواريخ التالية: 25-26 كانون الثاني/يناير 1999 و22-24 آذار/مـارس 1999 و26-27 نيسان/أبريل 1999 و24-26 أيار/مايو 1999 و18-21 تموز/يوليه 1999. |
Outre les communications courantes, le Comité s'est réuni au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations aux dates suivantes : 18-21 juillet 1999, 6-8 septembre 1999, 1517 novembre 1999, 20-21 décembre 1999 et 27-29 janvier 2000. | UN | وإلى جانب الاتصالات العادية، فإن الفريق قد اجتمع في مقر اللجنة بجنيف للنظر في هذه المطالبات في التواريخ التالية: 18-21 تموز/يوليه 1999 و6-8 أيلول/سبتمبر 1999 و15-17 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 و20-21 كانون الأول/ديسمبر 1999 و27-29 كانون الثاني/يناير 2000. |
Outre les communications courantes entre les commissaires et avec le Secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations aux dates suivantes : 2729 janvier 2000, 68 mars 2000, 1er3 mai 2000, 34 juillet 2000 et 31 juillet3 août 2000. | UN | وقام الفريق، بالإضافة إلى الاتصالات المنتظمة بين أفرقة المفوضين ومع الأمانة، بعقد اجتماعات في مقر اللجنة بجنيف للنظر في المطالبات فـي التواريخ التاليـة: 27-29 كانون الثاني/يناير 2000 و6-8 آذار/مارس 2000، و1-3 أيار/مايو 2000، و3-4 تموز/يوليه 2000، و31 تموز/يوليه - 3 آب/ أغسطس 2000. |
12. En dehors de leurs communications ponctuelles, entre eux et avec le secrétariat, les commissaires ont tenu des réunions au siège de la Commission à Genève les 31 janvier et 1er février, du 22 au 24 mars et les 28 et 29 avril 2005 pour examiner les problèmes afférents aux réclamations concernant les bidouns. | UN | 12- و بالإضافة إلى الاتصالات المخصصة للموضوع بين المفوضين ومع الأمانة، عقد الفريق اجتماعات في مقر اللجنة بجنيف خلال الفترات من 31 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير، ومن 22 إلى 24 آذار/مارس، ومن 28 إلى 29 نيسان/أبريل 2005، للنظر في المسائل المتعلقة بمطالبات " البدون " . |
7. En sus d'échanges ponctuels entre les Commissaires et avec le secrétariat, le Comité s'est réuni au siège de la Commission, à Genève, du 17 au 20 mars, du 21 au 23 juin, du 2 au 4 août, du 4 au 6 octobre, du 22 au 24 novembre et du 14 au 16 décembre 2004. | UN | 7- وعلاوة على المراسلات المخصصة المتبادلة فيما بين المفوضين ومع الأمانة، أجرى الفريق اجتماعات في مقر اللجنة بجنيف في الفترات من 17 إلى 20 آذار/مارس، ومن 21 إلى 23 حزيران/يونيه، ومن 2 إلى 4 آب/أغسطس، ومن 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر، ومن 22 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر ومن 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2004. |