L'explosion d'un camion piégé a tué au moins 22 personnes et en a blessé au moins une centaine au Siège des Nations Unies à Bagdad. | UN | قتلت شاحنة ملغومة ما لا يقل عن 22 شخصا وأصابت بجراح ما لا يقل عن 100 شخص في مقر الأمم المتحدة في بغداد. |
Les différentes sessions de la Commission des Nations Unies sur la condition de la femme au Siège des Nations Unies à New York | UN | مختلف الدورات التي عقدتها لجنة الأمم المتحدة لوضع المرأة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Un des événements centraux de 2005 sera la réunion plénière de haut niveau au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستصبح الجلسة العامة الرفيعة المستوى المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك أحد الأحداث الرئيسية لعام 2005. |
Au cours de la période considérée, des représentants de GRPA ont pris part aux réunions ci-après au Siège des Nations Unies à New York : | UN | حضر ممثلو الرابطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الاجتماعات التالية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك: |
La Fédération des villes moyennes, disposant d'un statut consultatif spécial, se félicite de la tenue du débat de haut niveau du 7 au 11 juillet 2014 au Siège des Nations Unies à New York. | UN | يعرب اتحاد المدن المتوسطة الحجم، ذو المركز الاستشاري الخاص، عن ارتياحه للمناقشة التي أجريت على مستوى عال في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2014 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Elle a publié un communiqué de presse annuel et l'a transmis aux médias afin de tenir le public informé de cet événement célébré au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وتصدر المنظمة بيانا صحفيا كل عام تدلي فيه بمعلومات لوسائط الإعلام سعيا منها لإخبار الجمهور بهذه المناسبة التي يُحتفل بها في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
L'organisation a participé aux cinquante-quatrième et cinquante-sixième sessions de la Commission de la condition de la femme organisées au Siège des Nations Unies à New York en 2010 et en 2012 respectivement. | UN | حضرت المنظمة الدورتين الرابعة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة وضع المرأة المعقودتين في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في عامي 2010 و 2012 على الترتيب. |
En 2010, des représentants de l'organisation ont participé aux débats informels de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales (ONG), les organisations de la société civile et le secteur privé, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | في عام 2010، اشترك ممثلو المنظمة في جلسات الاستماع غير الرسمية للجمعية العامة لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Ce cadre serait intégré dans le budget biennal des Nations Unies et subirait plusieurs révisions au Siège des Nations Unies à New York avant d'être présenté à la cinquième Commission de l'Assemblée générale aux fins d'approbation à la fin de 2010. | UN | وسيجري دمج هذا الإطار في ميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين وسيمر بعدة مراحل استعراض في مقر الأمم المتحدة في نيويورك قبل أن يقدم إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة للموافقة عليه في أواخر عام 2010. |
Conformément à la résolution 56/85 de l'Assemblée générale, la première réunion de l'Assemblée des États Parties se tiendra au Siège des Nations Unies à New York. | UN | 6 - وعملا بقرار الجمعية العامة 56/85، سيعقد أول اجتماع لجمعية الدول الأطراف في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30 والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le séminaire aura lieu le mardi 30 et le mercredi 31 octobre 2001, au Siège des Nations Unies à New York. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Entre 2002 et 2005, des conférences ont été organisées tous les ans au Siège des Nations Unies à New York et les documents scientifiques présentés sont disponibles sur le site web de Transfert mondial de l'information. | UN | وكانت المؤتمرات تعقد سنويا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك بين عامي 2002 و 2005، والورقات العلمية التي قدمت متاحة على موقع المنظمة على شبكة الإنترنت. |
Depuis 2006, le nouveau représentant de Chabad a assisté à de nombreuses conférences et manifestations au Siège des Nations Unies à New York, et a participé à des réunions avec des chefs de mission et chefs d'État. | UN | وفي الفترة الزمنية من 2006 حضر بيت شاباد عن طريق ممثله الجديد مؤتمرات وأحداثا كثيرة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، وأيضا شارك في اجتماعات مع رؤساء البعثات ورؤساء الدول. |
:: Quarante-huitième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 1er au 12 mars 2004, au Siège des Nations Unies, à New York. | UN | :: الدورة الثامنة والأربعون للجنة وضع المرأة عُقدت في 1-12 آذار/مارس 2004 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le rapport figurant en annexe, établi par le Secrétariat, rend compte de la réunion officieuse sur les questions relatives aux prix de transfert pour les pays en développement qui s'est tenue les 7 et 8 juin 2011 au Siège des Nations Unies, à New York. | UN | 1 - يتناول التقرير المرفق، الذي أعدته الأمانة العامة، الاجتماع غير الرسمي المعني بالمسائل العملية لتسعير التحويل للبلدان النامية المعقود في يومي 7 و 8 حزيران/يونيه 2011 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le Groupe de contact sur l'Iraq a tenu sa toute première réunion le 22 septembre 2006, au Siège des Nations Unies à New York, sous la présidence du Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI). | UN | 1 - عقد فريق الاتصال المعني بالعراق اجتماعه الأول بمقر الأمم المتحدة في نيويورك يوم 22 أيلول/سبتمبر 2006 برئاسة الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
Des résumés de ces réunions sont établis chaque jour et sont transmis au Siège des Nations Unies à New York et au Centre d'information des Nations Unies à Nairobi, aux fins de rediffusion. | UN | ويجري إعداد موجزات اجتماعات اﻹحاطة هذه يوميا وإرسالها إلى مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك وإلى مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في نيروبي ﻹعادة نشرها. |