"au sommet et conférences" - Translation from French to Arabic

    • في مؤتمرات القمة والمؤتمرات
        
    • القمة والمؤتمرات التي
        
    Cette nouvelle réalité a été exprimée de diverses manières lors de récentes réunions au sommet et conférences de l'ONU consacrées aux questions sociales, à l'environnement et aux droits de l'homme. UN واتضحت هذه الحقيقة المتغيرة في صور شتى من خلال مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا والمتصلة بالمسائل الاجتماعية والبيئية ومسائل حقوق اﻹنسان.
    Il nous faudrait reconnaître les liens essentiels entre la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la suite à donner aux réunions au sommet et conférences des Nations Unies. UN وينبغي أن نسلم بالروابط البالغة الأهمية بين تنفيذ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ومتابعة مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Les réunions au sommet et conférences de la dernière décennie ont donné une nouvelle pertinence au travail des Nations Unies dans les domaines économique, social et connexes. UN إن مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي عقدت خلال العقد الأخير قد أعطت من جديد أهمية للعمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    En l'absence d'une solution au problème de la désertification et de la sécheresse, il sera impossible d'atteindre les objectifs de développement du Millénaire et d'autres objectifs de développement fixés lors de réunions au sommet et conférences organisés sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. UN وما لم يتم التصدي لمشكلة التصحر والجفاف فلسوف يستحيل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها في اجتماعات القمة والمؤتمرات التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Issus des réunions au sommet et conférences des Nations Unies ainsi que de la Déclaration du Millénaire, ils se rapportent entre autres aux domaines énumérés au paragraphe 9 du présent rapport. UN وتشمل هذه الأهداف المستمدة من مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تنظمها الأمم المتحدة وكذا من إعلان الألفية، من جملة ما تشمله، المجالات الواردة في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    2. Aménager les mécanismes des Nations Unies dans le domaine du développement économique et social en vue de la mise en oeuvre effective des programmes d'action adoptés par les récentes réunions au sommet et conférences de l'ONU. UN ٢ - الالتزام بتعديل آليات اﻷمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية من أجل التنفيذ الفعال للبرامج التي وضعتها مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more