"au stade de l'utilisation" - Translation from French to Arabic

    • الاستعمال
        
    • المستعملة وفي المخازن وأثناء
        
    Mesures de comptabilité au stade de l'utilisation UN تدابير المساءلة عن الاستعمال الملاحظة السابقة.
    C'est généralement au stade de l'utilisation finale que le gaz naturel et l'électricité ont le rendement le plus élevé et au stade de la conversion de l'énergie primaire en énergie finale qu'il est le plus bas. UN وبوجه عام، يتمتع الغاز الطبيعي والكهرباء بأعلى معدلات الكفاءة في الاستعمال النهائي، بالمقارنة بأدنى معدلات التحول من اﻷشكال اﻷولية إلى النهائية.
    Les rendements les plus bas au stade de l'utilisation finale sont ceux de la biomasse avec environ 17 %, principalement à cause de la prédominance dans les pays en développement de méthodes traditionnelles de conversion au stade de l'utilisation finale. UN أما أدنى معدلات كفاءة الاستعمال النهائي فهي معدلات الكتلة الاحيائية التي تبلغ حوالي ١٧ في المائة، وهو ما يرجع بصورة رئيسية إلى غلبة اﻷدوات التقليدية للتحويل إلى الاستعمال النهائي في البلدان النامية.
    Ce qu'il faut surtout retenir dans l'ensemble, c'est que c'est au stade de l'utilisation finale que le rendement est le moins élevé dans tous les systèmes d'énergie et que c'est là que les améliorations présenteraient le plus d'avantages. UN والنتيجة اﻹجمالية اﻷهم هي أن الاستعمال النهائي للطاقة هو الجزء اﻷقل كفاءة في جميع نظم الطاقة، وهذا هو المجال الذي تحقق فيه التحسينات أعظم قدر من الفائدة.
    Protection physique des matières et installations nucléaires - il incombe au titulaire de la licence d'organiser et d'assurer la protection physique des matières nucléaires au stade de l'utilisation, du stockage et du transport ainsi que des installations nucléaires, y compris les déchets radioactifs appartenant à ces installations, conformément aux dispositions du présent règlement et aux directives publiées de temps à autre par le PNRB. UN الحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية ---- يضطلع صاحب الرخصة مسؤولية تنظيم وكفالة توفير الحماية المادية للمواد النووية المستعملة وفي المخازن وأثناء نقلها، وللمنشآت النووية، بما في ذلك النفايات المشعة التي تتخلف عن تلك المنشآت، وفقا لأحكام هذا النظام والمبادئ التوجيهية التي تصدرها، من حين لآخر، هيئة التنظيم النووي في باكستان
    Mesures de comptabilité au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الأسلحة في مرحلة الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الأسلحة في مرحلة الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير المساءلة عن الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر أوجه الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير المساءلة عن الاستعمال
    Mesures de sécurité au stade de l'utilisation UN تدابير تأمين الاستعمال
    Mesures de surveillance au stade de l'utilisation UN تدابير حصر الاستعمال
    Protection physique des matières et installations nucléaires - il incombe au titulaire de la licence d'organiser et d'assurer la protection physique des matières nucléaires au stade de l'utilisation, du stockage et du transport ainsi que des installations nucléaires, y compris des déchets radioactifs appartenant à ces installations, conformément aux dispositions du présent règlement et des directives publiées périodiquement par le PNRB. UN الحماية المادية للمواد النووية والمنشآت النووية ____ يضطلع صاحب الرخصة بمسؤولية تنظيم وكفالة توفير الحماية المادية للمواد النووية المستعملة وفي المخازن وأثناء نقلها، وللمنشآت النووية، بما في ذلك النفايات المشعة التي تتخلف عن تلك المنشآت، وفقا لأحكام هذه الأنظمة والمبادئ التوجيهية التي تصدرها، من حين لآخر، هيئة التنظيم النووي في باكستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more