Section III : Observations au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale | UN | الفرع الثالث: ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة |
Section III : Observations au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale | UN | الفرع ' ثالثا`: ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة |
Un représentant de l'ONUDC est intervenu au sujet de l'organisation des groupes de travail. | UN | وأدلى ممثِّل مكتب المخدِّرات والجريمة بكلمة بشأن تنظيم الأفرقة العاملة. |
La Commissin décide de suspendre sa session d'organi-sation pour permettre la tenue de consultations sur les ques-tions en suspens au sujet de l'organisation des travaux de sa session de 1995. | UN | وقررت الهيئة إرجاء دورتها التنظيمية حتى تاريخ لاحق من أجل اجراء مشاورات بشأن المسائل المعلقة المتصلة بتنظيم اﻷعمال لدورتها لعام ١٩٩٥. |
À sa 1re séance, le 24 février 2011, ayant adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux, le Comité spécial a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 11 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 24 شباط/فبراير 2011، قررت اللجنة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدّمها الرئيس، أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة. |
Observations au sujet de l'organisation des futures sessions de l'Assemblée générale | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
Un programme des séances sera proposé à l'issue de nouvelles consultations menées par les Présidents au sujet de l'organisation des travaux et il sera reproduit dans le document mentionné au paragraphe 7 ci—dessus. | UN | وسيُقترح جدول زمني للاجتماعات بعد قيام الرئيسين بإجراء مشاورات بشأن تنظيم العمل وسيرد الجدول الزمني المقترح في الوثيقة المذكورة في الفقرة ٧ أعلاه. |
18. Le PrésidentRapporteur a brièvement rendu compte des consultations qu'il avait eues avec des représentants de gouvernements et d'organisations autochtones au sujet de l'organisation des travaux. | UN | 18- لخص الرئيس - المقرر المشاورات التي أجراها مع ممثلي الحكومات ومنظمات السكان الأصليين بشأن تنظيم العمل. |
Observations au sujet de l'organisation des futures sessions de l'Assemblée générale | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
III. OBSERVATIONS au sujet de l'organisation des FUTURES SESSIONS DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 40 - 41 12 | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
III. OBSERVATIONS au sujet de l'organisation des FUTURES SESSIONS DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
Chapitre III. Observations et propositions au sujet de l'organisation des futures sessions de l'Assemblée générale | UN | الجزء الثالث - ملاحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
Chapitre III. Observations et propositions au sujet de l'organisation des futures sessions de l'Assemblée générale | UN | الجزء الثالث - ملاحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا |
Observations au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة |
1. Après de longues consultations, la proposition ci-après a été établie au sujet de l'organisation des travaux de la quatrième session du Comité spécial. | UN | 1 - يقدم الرئيس في أعقاب مشاورات مكثفة، الاقتراح التالي بشأن تنظيم أعمال الدورة الرابعة. |
Observations au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale | UN | ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة |
À sa 1re séance, le 23 février 2012, le Comité spécial a adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux et décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 8 - في الجلسة الأولى للجنة الخاصة، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2012، اعتمدت اللجنة الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها التي قدمها الرئيس وقررت أن تبقي على مكتبها باعتباره هيئتها الفرعية الوحيدة. |
C. Organisation des travaux À sa 1re séance, le 17 février 2005, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux, a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 17 شباط/فبراير 2005، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
C. Organisation des travaux À sa 1re séance, le 11 février 2004, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux, a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 19 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 11 شباط/فبراير 2004، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
C. Organisation des travaux À sa 1re séance, le 23 février 2006, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux, a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 16 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 23 شباط/فبراير 2006، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمها الرئيس أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
C. Organisation des travaux À sa 1re séance, le 22 février, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par la Présidente au sujet de l'organisation des travaux, a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 8 - في الجلسة الأولى، التي عُقدت في 22 شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المتصلة بتنظيم أعمالها، التي قدّمتها الرئيسة، أن تبقي على مكتبها باعتباره الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |