"au titre de la question intitulée" - Translation from French to Arabic

    • في إطار البند المعنون
        
    • في إطار بند جدول الأعمال المعنون
        
    • تحت البند المعنون
        
    • بصدد مسألة
        
    • وفي إطار البند المعنون
        
    • في اطار البند المعنون
        
    28. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents ci-après, présentés au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``:
    13. Décide d'examiner cette question à sa cinquantième session au titre de la question intitulée'Questions relatives aux droits de l'homme'. " UN " ١٣ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون ' مسائل حقوق اﻹنسان ' " .
    12. Décide d'examiner cette question lors de sa cinquantième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits des enfants " . UN ٢١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    11. Décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    10. Décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ١٠ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .
    44. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٤٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    2. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٢ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقـرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    9. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٩ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    7. Décide d'examiner cette question à sa cinquantième session, au titre de la question intitulée'Questions relatives aux droits de l'homme'. " UN " ٧ - تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    16. Décide d'examiner cette question à sa cinquantième session au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits des enfants " . UN ٦١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين، في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    12. Décide d'examiner cette question à sa cinquantième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits des enfants " . UN ٢١ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخمسين في إطار البند المعنون " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée " Questions de politique macroéconomique " , la question subsidiaire intitulée " Système financier international et développement " ; UN " 4 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السبعين البند الفرعي المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " في إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ؛
    7. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-douzième session, au titre de la question intitulée < < Développement durable > > , des progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. Projet de résolution II UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والسبعين، في إطار البند المعنون " التنمية المستدامة " ، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents ci-après, examinés au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " :
    43. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-dixième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > UN " 43 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`.``
    6. Décide d'inclure à sa soixante-cinquième session, au titre de la question intitulée < < Rapport de la Commission de consolidation de la paix > > , un examen de la suite donnée aux recommandations formulées sur la question dans le rapport. UN 6 - تقرر أن تجري في دورتها الخامسة والستين، في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' تقرير لجنة بناء السلام``، استعراضا لمدى التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المقدمة في هذا الشأن في التقرير.
    43. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». UN ٤٣ - تقرر أن تواصل في دورتها الثالثة والخمسين نظرها في هذه المسألة تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " UN الوثيقتان اللتان نظرت فيهما الجمعية العامة بصدد مسألة
    19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-neuvième session, au titre de la question intitulée < < Questions de politique macroéconomique > > , la question subsidiaire intitulée < < Système financier international et développement > > . UN 19 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين، وفي إطار البند المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، البند الفرعي المعنون " النظام المالي الدولي والتنمية " .
    20. Décide d'examiner le rapport du Secrétaire général, à sa cinquante et unième session, au titre de la question intitulée " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٢٠ - تقرر أن تنظر في تقرير اﻷمين العام في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " مسائل حقوق الانسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more