"au titre du cofinancement" - Translation from French to Arabic

    • للتمويل المشترك
        
    • من موارد التمويل المشترك
        
    • في التمويل المشترك
        
    • من التمويل المشترك
        
    • من ترتيبات التمويل المشترك
        
    • في إيرادات التمويل المشترك
        
    Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    2005/12 Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    Révision du Règlement financier du FNUAP et recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    S'il est important d'accroître les ressources au titre du cofinancement, la capacité du FNUAP de mobiliser ces ressources dépend de l'existence d'une base de financement multilatéral stable et sûre. UN فلئن كان من المهم الحصول على المزيد من موارد التمويل المشترك للصندوق، فإن قدرة الصندوق على تعبئة هذه الموارد تتوقف على وجود قاعدة ثابتة ومضمونة من التمويل المتعدد الأطراف.
    Elles partageaient l'inquiétude exprimée par le Directeur exécutif devant la tendance à l'augmentation des ressources au titre du cofinancement et la diminution des contributions aux ressources ordinaires. UN وشاركت المدير التنفيذي قلقه بشأن الاتجاه السائد نحو الزيادة في التمويل المشترك والانخفاض في المساهمات للموارد العادية.
    Au total, les dépenses relatives aux projets se sont élevées pour 1991 à 45,5 millions de dollars, dont 44,6 millions de dollars prélevés sur les ressources générales et 900 000 dollars au titre du cofinancement. UN بلغ إجمالي نفقات المشاريع لعام ١٩٩١ ما مقداره ٤٥,٥ ملايين دولار، منها مبلغ ٤٤,٦ ملايين دولار آتية من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ دولار من التمويل المشترك.
    L'augmentation des recettes au titre du cofinancement a été de 26,6 millions de dollars, soit une progression de 20,3 %. UN وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 26.6 مليون دولار، أو 20.3 في المائة.
    Les ressources au titre du cofinancement ont augmenté de 73 millions de dollars, soit 28,3 %, en 2008. UN ووصلت الزيادة في إيرادات التمويل المشترك في عام 2008 إلى 73 مليون دولار، أي بنسبة 28.3 في المائة.
    Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    De même, le montant des recettes au titre du cofinancement est une estimation établie d'après le plan stratégique; le montant réel devrait être plus élevé. UN كما أن الرقم المذكور لإيرادات التمويل المشترك لعام 2009 هو رقم تقديري وفقاً للخطة الاستراتيجية، ومن المتوقع أن تكون الإيرادات الفعلية للتمويل المشترك أعلى من ذلك.
    Le montant des contributions au titre du cofinancement en provenance d'autres dispositifs de cofinancement des Nations Unies que le FNUAP a reçues en 2008 a augmenté de 37,7 millions de dollars. UN 19 - تلقى صندوق الأمم المتحدة للسكان قدرا أكبر من المساهمات للتمويل المشترك من آليات الأمم المتحدة للتمويل المشترك في عام 2008، حيث بلغت 37.3 مليون دولار.
    De même, le montant des recettes au titre du cofinancement est une estimation établie d'après le plan stratégique; le montant réel devrait être plus élevé. UN كما أن الرقم المذكور لإيرادات التمويل المشترك لعام 2010 هو رقم تقديري، وفقا للخطة الاستراتيجية، ومن المتوقع أن تكون الإيرادات الفعلية للتمويل المشترك أعلى من ذلك.
    2005/12 Recouvrement des dépenses indirectes au titre du cofinancement UN 2005/12 استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك
    À l'avenir, le FNUAP prévoit des contributions supplémentaires au titre du cofinancement de la part des gouvernements donateurs qui joueront un rôle essentiel en appuyant les initiatives mondiales et les partenariats interinstitutions œuvrant pour l'amélioration de la santé maternelle. UN وفي المستقبل، يتوقع صندوق الأمم المتحدة للسكان الحصول على مساهمات إضافية للتمويل المشترك من الحكومات المانحة من شأنها أن تضطلع بدور بالغ الأهمية في دعم المبادرات العالمية والشراكات بين الوكالات في مجال النهوض بصحة الأم.
    En 2009, les contributions au titre du cofinancement versées par la Commission européenne se sont montées à 8,9 millions de dollars, en comptant les contributions de la Direction générale de l'aide humanitaire (ECHO), contre 35,8 millions en 2008. UN 21 - في عام 2009 بلغ مجموع المساهمات التي قدمتها المفوضية الأوروبية للتمويل المشترك 8.9 ملايين دولار، بما في ذلك المساهمات المقدمة من المديرية العامة للمعونة الإنسانية التابعة للمفوضية الأوروبية.
    Il comprenait 437,5 millions de dollars au titre des contributions volontaires aux ressources ordinaires et 525,7 millions de dollars au titre du cofinancement. UN وتنقسم هذه الإيرادات الإجمالية إلى 437.5 مليون دولار من المساهمات الطوعية في الموارد العادية، 525.7 مليون دولار من موارد التمويل المشترك.
    Le total de ces recettes se répartit en 460 millions de dollars de contributions volontaires aux ressources ordinaires et 497,9 millions au titre du cofinancement. UN وتنقسم هذه الإيرادات الإجمالية إلى 460.0 مليون دولار من المساهمات الطوعية في الموارد العادية، و 497.9 مليون دولار من موارد التمويل المشترك.
    S'il est important d'obtenir un accroissement des ressources au titre du cofinancement, la capacité du FNUAP de mobiliser ces ressources dépend de l'existence d'une base de financement multilatéral stable et sûre. UN فإذا كان من المهم الحصول على المزيد من موارد التمويل المشترك للصندوق، فإن مقدرة الصندوق على تعبئة هذه الموارد تعتمد على وجود قاعدة ثابتة ومضمونة من التمويل المتعدد الأطراف.
    Tout en privilégiant la modalité de contribution aux ressources ordinaires, le FNUAP prie les gouvernements d'augmenter également leurs contributions au titre du cofinancement en complément des ressources ordinaires. UN ومع أن طريقة التمويل المفضلة هي الموارد العادية، يدعو الصندوق الحكومات إلى زيادة مساهماتها أيضا في التمويل المشترك بوصفه مكملا هاما لقاعدة الموارد العادية.
    Elles partageaient l'inquiétude exprimée par le Directeur exécutif devant la tendance à l'augmentation des ressources au titre du cofinancement et la diminution des contributions aux ressources ordinaires. UN وشاركت المدير التنفيذي قلقه بشأن الاتجاه السائد نحو الزيادة في التمويل المشترك والانخفاض في المساهمات للموارد العادية.
    Toutefois, comme indiqué plus haut, le montant total des contributions au titre du cofinancement a diminué de 52,6 millions de dollars, passant de 322,7 millions en 2008 à 270,1 millions en 2009. UN ومع ذلك، فكما لوحظ أعلاه، انخفض مجموع مساهمات عام 2009 من التمويل المشترك بمقدار 52.6 ملايين دولار من 322.7 ملايين دولار عام 2008 إلى 270.1 ملايين دولار عام 2009.
    Les recettes totales du FNUAP en 2005 ont été de 365,8 millions de dollars au titre des ressources ordinaires et 157,7 millions de dollars au titre du cofinancement. UN وبلغ الدخل الإجمالي للصندوق في عام 2005، 365.8 مليون دولار من الموارد العادية و 157.7 مليون دولار من ترتيبات التمويل المشترك.
    Les ressources au titre du cofinancement ont augmenté de 85 millions de dollars en 2007 par rapport à 2006, soit 49,1 %. UN وبلغت في عام 2007 الزيادة في إيرادات التمويل المشترك 85 مليون دولار، أي بنسبة 49.1 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more