"au titre du même point de" - Translation from French to Arabic

    • في إطار البند نفسه من
        
    • في إطار البند ذاته من
        
    • في إطار نفس البند من
        
    • في إطار البند المناسب من
        
    • في إطار نفس بند
        
    • تحت نفس البند من
        
    • ضمن إطار البند ذاته من
        
    • في اطار نفس البند من
        
    • تحت البند نفسه
        
    La Sous-Commission a décidé d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante-quatrième session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La SousCommission a décidé d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquantecinquième session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. Décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    9. Décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. UN يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Elle a décidé aussi d'examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال.
    La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    12. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 12- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    17. Décide d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante—deuxième session. UN 17- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    13. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ UN 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    13. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ UN 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛
    21. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. Décide de poursuivre l''examen de cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    Elle a en outre décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Sous-Commission a également décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    La Commission a également décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    14. Décide d'examiner cette question en priorité à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 14- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    Il s'appuie sur le projet de résolution adopté l'an dernier par l'Assemblée générale au titre du même point de l'ordre du jour. UN وهو يقوم على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في العام الماضي في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال.
    9. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٩- تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    Ce projet est basé sur la résolution adoptée l'an dernier par l'Assemblée générale au titre du même point de l'ordre du jour. UN ونص هذا المشروع يرتكز على القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي في إطار نفس بند جدول اﻷعمال.
    Le projet de résolution que j'ai l'honneur de présenter est identique aux résolutions adoptées au titre du même point de l'ordre du jour lors de précédentes sessions de l'Assemblée générale. UN ومشروع القرار الذي يشرفني أن أتولى عرضه مماثل للقرارات التي اعتمدت تحت نفس البند من جدول اﻷعمال في الدورات السابقة للجمعية العامة.
    16. Décide de continuer à examiner la question du droit de retour des personnes déplacées dans le contexte de la liberté de circulation, au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquantecinquième session; UN 16- تقرر مواصلة النظر في مسألة حق الأشخاص المشردين في العودة في سياق حرية التنقل ضمن إطار البند ذاته من جدول الأعمال في دورتها الخامسة والخمسين؛
    8. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme à Bougainville à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. UN ٨- تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوغانفيل في دورتها الحادية والخمسين في اطار نفس البند من جدول اﻷعمال .
    8. Décide de garder la question à l'examen au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. UN 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة تحت البند نفسه من جدول الأعمال وفقا لبرنامج عمله السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more