La Sous-Commission a décidé d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante-quatrième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La SousCommission a décidé d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquantecinquième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Décide d'examiner la question à sa dix-huitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. Décide de poursuivre son examen de la question au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Elle a décidé aussi d'examiner cette question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضا النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين في إطار البند ذاته من جدول اﻷعمال. |
La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول الأعمال. |
12. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 12- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-septième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La SousCommission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
17. Décide d'examiner la question au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquante—deuxième session. | UN | 17- تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
13. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ | UN | 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
13. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. ¶ | UN | 13- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
10. Décide également d'examiner cette question à sa cinquante-neuvième session au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 10- تقرر أيضاً النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
21. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
8. Décide de poursuivre l''examen de cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. | UN | تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Elle a en outre décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Sous-Commission a également décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantehuitième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
La Commission a également décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
14. Décide d'examiner cette question en priorité à sa soixantième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 14- تقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الستين في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
Il s'appuie sur le projet de résolution adopté l'an dernier par l'Assemblée générale au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وهو يقوم على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في العام الماضي في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال. |
9. Décide d'examiner cette question en priorité à sa cinquante—cinquième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٩- تقرر بحث هذه المسألة، على سبيل اﻷولوية، في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
Ce projet est basé sur la résolution adoptée l'an dernier par l'Assemblée générale au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ونص هذا المشروع يرتكز على القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي في إطار نفس بند جدول اﻷعمال. |
Le projet de résolution que j'ai l'honneur de présenter est identique aux résolutions adoptées au titre du même point de l'ordre du jour lors de précédentes sessions de l'Assemblée générale. | UN | ومشروع القرار الذي يشرفني أن أتولى عرضه مماثل للقرارات التي اعتمدت تحت نفس البند من جدول اﻷعمال في الدورات السابقة للجمعية العامة. |
16. Décide de continuer à examiner la question du droit de retour des personnes déplacées dans le contexte de la liberté de circulation, au titre du même point de l'ordre du jour à sa cinquantecinquième session; | UN | 16- تقرر مواصلة النظر في مسألة حق الأشخاص المشردين في العودة في سياق حرية التنقل ضمن إطار البند ذاته من جدول الأعمال في دورتها الخامسة والخمسين؛ |
8. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme à Bougainville à sa cinquante et unième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٨- تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في بوغانفيل في دورتها الحادية والخمسين في اطار نفس البند من جدول اﻷعمال . |
8. Décide de garder la question à l'examen au titre du même point de l'ordre du jour et conformément à son programme de travail. | UN | 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة تحت البند نفسه من جدول الأعمال وفقا لبرنامج عمله السنوي. |