Le coût de l'essence est estimé à 1,25 dollar le gallon, soit au total à 3 330 563 dollars. | UN | تقـدر تكلفـة البنزيـن بمبلـغ ١,٢٥ دولار للغالـون، مما ينتج عنه تكلفة يبلغ مجموعها ٥٦٣ ٣٣٠ ٣ دولارا. |
En 2004, les bourses accordées à 17 organisations de lutte contre la violence pendant et après les conflits se sont élevées au total à 900 000 dollars. | UN | وفي عام 2004، قدم منحا إلى 17 منظمة لمعالجة ظاهرة العنف في حالات الصراع وما بعد الصراع بلغ مجموعها 000 900 دولار. |
Le Fonds a reçu des contributions s'élevant au total à 178 318 dollars. | UN | وقد وردت إلى الصندوق خلال فترة وجوده تبرعات مجموعها 318 178 دولارا. |
En 2008, le montant net des dépenses des Länder consacrées à ces services s'est élevé au total à environ 1 milliard 651 millions d'euros. | UN | وقد بلغ الإنفاق الصافي الذي قامت به الأقاليم في عام 2008 من أجل تقديم هذه الخدمات ما مجموعه تقريباً 1651 مليون يورو. |
L'Organisation a mis en place 5 193 cours au total à l'intention de 90 507 étudiants dans 137 branches d'activité différentes entre 1988 et 1995. | UN | وقد عقدت المؤسسة ما مجموعه ١٩٣ ٥ دورة حضرها ٧٠٧ ٩٠ من الدارسين في ١٣٠ فرعا مختلفا من المهن فيما بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٥. |
Les KPW ont enregistré en 1996 des ventes qui se sont élevées au total à 14,5 millions de RM tandis que, de leur côté, les PWPK enregistraient des ventes d'un total de 1,2 millions de RM pour la même année. | UN | فقد سجلت مجموعة تقديم الخدمات الإرشادية للمرأة في عام 1996 رقم مبيعات إجمالي قدره 14.5 مليون رينغيت في حين سجلت مجموعة صاحبات المزارع الصغيرة في السنة ذاتها رقم مبيعات إجمالي قدره 1.2 مليون رينغيت. |
Les dépenses d'appui remboursées au FNUAP se sont élevées au total à 151 338 dollars en 1990 et 246 824 dollars en 1991 et les dépenses afférentes aux services administratifs et opérationnels ont représenté un montant total de 1 598 040 dollars en 1992. | UN | أما تكاليف الدعم المدفوعة الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان فقد بلغ مجموعها ٣٣٨ ١٥١ دولارا في ١٩٩٠، و ٨٢٤ ٢٤٦ دولارا في ١٩٩١، وبلغ مجموع تكاليف الخدمات اﻹدارية والتشغيلية ٠٤٠ ٥٩٨ ١ دولارا في عام ١٩٩٢. |
Le surplus des missions présentant un excédent de trésorerie se montait au total à 238,5 millions de dollars; pour les missions affichant un déficit, celui-ci s'élevait à 176,7 millions de dollars. | UN | وشهدت بعض البعثات فوائض نقدية مجموعها 238.5 مليون دولار، وشهد بعضها الآخر عجزا نقديا مجموعه 176.7 مليون دولار. |
Mais les quotes-parts non acquittées se chiffraient au total à 542 630 000 dollars. | UN | غير أن هناك أنصبة مقررة غير مسددة بلغ مجموعها 542.63 مليون دولار. |
Elle verse chaque année, dans 15 monnaies différentes, des pensions qui se montent au total à environ 2,1 milliards de dollars. | UN | وتؤدَّى مدفوعات المعاشات التقاعدية السنوية التي يبلغ مجموعها حوالي 2.1 بليون دولار بـ 15 عملة مختلفة. |
Le Groupe de la Banque mondiale a accordé au secteur de l'énergie des prêts se montant au total à 13 milliards de dollars en 2010. | UN | وقد قدمت مجموعة البنك الدولي قروضا لقطاع الطاقة يبلغ مجموعها 13 بليون دولار خلال عام 2010. |
À ce jour, des demandes d'indemnisation se chiffrant au total à quelque 1,1 million de dollars ont été approuvées, ce qui laisse un solde de 2,6 millions de dollars. | UN | وقد صُدق حتى تاريخه على دفع مطالبات يقارب مجموعها 1.1 مليون دولار، وبذا يبلغ الرصيد المتبقي لهذا الغرض 2.6 مليون دولار. |
Le même état X indique, pour les sommes à payer, un montant total de 689 663 dollars, après déduction de soldes négatifs se montant au total à 248 501 dollars. | UN | وأظهر البيان العاشر كذلك حسابات مجمعة مستحقة الدفع قدرها 663 689 دولارا، بعد خصم أرصدة سلبية مجموعها 501 248 دولارا. |
Les montants connus des remboursements, qui s'élèvent au total à 214 000 dollars, ont été inscrits aux budgets respectifs des bureaux extérieurs. | UN | وقد أدخلت مستويات السداد المعروفة، والتي يصل مجموعها الى 400 214 دولار، في ميزانيات المكاتب القطرية المعنية. |
Les membres étrangers des équipages de ces navires ont perçu des primes pour risques de guerre se montant au total à US$ 334 388. | UN | وتلقى أفراد الطواقم الأجنبية العاملون على هذه السفن علاوات حرب بلغت في مجموعها 388 334 دولاراً. |
Au total, à titre provisoire, cinq réunions du Groupe consultatif d'experts sont prévues; | UN | ومن المزمع مؤقتا أن يعقد فريق الخبراء الاستشاري ما مجموعه خمسة اجتماعات؛ |
Un montant de 904 500 dollars était prévu au titre de la location d'hélicoptères pour 540 heures de vol au total, à raison de 1 175 dollars l'heure. | UN | وقد رصد اعتماد لتكاليف الاستئجار بمبلغ ٥٠٠ ٩٠٤ دولار، لما مجموعه ٥٤٠ ساعة طيران، بمعدل ٦٧٥ ١ دولارا للساعة الواحدة. |
Elle a suivi le déroulement de trois procès au pénal (1 à Zalingei et 2 à Nyala) et a participé au total à neuf audiences. | UN | ورصدت إجراء ثلاث محاكمات جنائية، واحدة في زالنجي واثنتان في نيالا، مع حضور ما مجموعه تسع جلسات للمحكمة. |
Il croit comprendre que le programme pourrait être encore élargi et s'adresser au total à huit stagiaires provenant de différents ministères de l'Autorité palestinienne. | UN | وقال إنه يفهم أن البرنامج قد يوسّع ليضم ما مجموعه ثمانية متدربين من وزارات مختلفة من السلطة الفلسطينية. |
Comme le montre le tableau 2, le Comité recommande d'allouer, sur ce montant total net, des indemnités se chiffrant au total à USD 105 942 621,02. | UN | وكما يتضح من الجدول 2 أدناه، يوصي الفريق بمبلغ إجمالي قدره |
Ces établissements peuvent accueillir 830 détenus au total. À la fin du mois d'août, 340 détenus y étaient incarcérés. | UN | ويمكن أن تتوافر بهذه المرافق سعة إجمالية قدرها 830 زنـزانة، كان المستخدم منها زهاء 340 حيِّزا في نهاية شهر آب/أغسطس. |
183. Le requérant réclame une indemnité se montant au total, à LKR 3 848 856 au titre de dépenses engagées par le Gouvernement srilankais pour évacuer du Koweït et rapatrier des ressortissants srilankais. | UN | 183- يلتمس صاحب المطالبة مبلغاً إجماليا قدره 856 848 3 روبية سري لانكية تعويضاً عن التكاليف التي تحملتها حكومة سري لانكا من أجل إجلاء مواطني سري لانكا من الكويت وإعادتهم إلى الوطن. |
Après l’adoption de la résolution 47/204 de l’Assemblée en date du 22 décembre 1992, le montant inscrit au compte d’attente pour la période allant jusqu’au 30 novembre 1991 s’élevait au total à 64,9 millions de dollars. | UN | ووضع في الحساب المعلق للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، إثر اعتماد الجمعية العامة القرار ٤٧/٢٠٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، مبلغ كلي قدره ٦٤,٩ مليون دولار. |
C'est donc au total à plus de 2 176 millions de dollars que se chiffraient les contributions non acquittées en fin d'exercice. | UN | وبلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بالنسبة لعمليات حفظ السلم ٦٩١ ١ مليون دولار، مما أسفر عن عدم دفع أكثر من ١٧٦ ٢ مليون دولار من الاشتراكات المقررة في نهاية فترة السنتين. |
3. Les pertes invoquées dans ces 229 réclamations s'élèvent au total à USD 309 393 235,63. | UN | 3- بلغ المجموع الكلي للخسائر المدعاة في ال229، مطالبة 235.63 393 309 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |