"au transfert d'" - Translation from French to Arabic

    • بنقل
        
    • على نقل
        
    • إلى النقل الداخلي لوظيفة
        
    Ces derniers pourraient servir de lien entre ceux qui sont à l'origine de la technologie et les receveurs, et encourager une participation accrue du secteur privé au transfert d'écotechnologies. UN ويمكن لهذه الوكالات أن تقوم بدور حلقات الوصل بين الجهات المنشئة للتكنولوجيات والجهات المتلقية لها وأن تشجع القطاع الخاص على زيادة التزامه بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sous-munitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sous-munitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    Limites imposées au transfert d'armes par le droit humanitaire international et les principes généraux du droit international UN الضوابط المفروضة على نقل الأسلحة بموجب القانون الإنساني الدولي والمبادئ العامة للقانون الدولي
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sous-munitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sousmunitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sous-munitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    Interdictions et restrictions applicables au transfert d'armes à sous-munitions UN المحظورات والقيود المتعلقة بنقل الذخائر العنقودية
    64/40 Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Nous devons également spécifier les activités liées au transfert d'armes classiques qui seront contrôlées par le traité. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن نعرّف بوضوح ما هي الأنشطة ذات الصلة بنقل الأسلحة التقليدية التي ستحكمها هذه المعاهدة.
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحـــة والمعــدات العسكريـــــة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Législations nationales relatives au transfert d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage UN التشريعات الوطنية المتعلقة بنقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج
    Il a également été proposé que le Comité examine la loi applicable au transfert d'une sûreté. UN واقترح أيضا أن تنظر اللجنة الجامعة في القانون المطبّق على نقل الحق الضماني.
    Il a également été proposé que le Comité examine la loi applicable au transfert d'une sûreté. UN واقترح أيضا أن تنظر اللجنة الجامعة في القانون المطبّق على نقل الحق الضماني.
    L'augmentation des ressources nécessaires au titre des postes tient essentiellement au transfert d'un poste d'agent des services généraux (Autres classes) du sous-programme 5 (Désarmement régional). UN وتُعزى أساسا الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 5 (نزع السلاح الإقليمي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more