"au tribunal pénal international pour l'" - Translation from French to Arabic

    • في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا
        
    • في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا
        
    • بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا
        
    • في كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    • المحكمة الدولية ليوغسلافيا
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا
        
    Durée de service des juges ad litem siégeant actuellement au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Durée de service des juges ad litem siégeant actuellement au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    1997 Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 1997 قاضٍ في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En comparaison, seuls 28 % des témoins cités au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ont bénéficié de telles mesures. UN وبالمقارنة، فإن نسبة 28 في المائة من الشهود في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة اقتضت تدابير حمائية.
    1994-1997 Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 1994-1996 قاض في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Je passe maintenant au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وأنتقل الآن إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    L'Union européenne voudrait une nouvelle fois exprimer son ferme appui au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب مرة أخرى عن دعمه القوي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Mission continue de coordonner les questions relatives au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY). UN وتواصل البعثة عملها بمثابة جهة تنسيق للمسائل ذات الصلة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في كوسوفو.
    Le Comité a également été informé qu'au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie la durée des procès était d'un an en moyenne. UN وأبلغت اللجنة أيضا أن طول المحاكمة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة يمتد في المتوسط 12 شهرا.
    Suppressions proposées de postes de personnel engagé à titre permanent et de postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN الإلغاء المقترح لوظائف عادية ووظائف للمساعدة المؤقتة العامة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Fonctions actuelles : Élue juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie en 1997, Vice-Présidente du Tribunal depuis novembre 1992 UN المنصب الحالي: انتخبت قاضية في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، نائبة رئيس المحكمة اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Le juge El Mahdi a été juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de 2001 à 2005, notamment comme Président de chambre de première instance. UN وقد عمل القاضي المهدي قاضيا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة من عام 2001 حتى عام 2005، بما في ذلك بصفة قاضيا مترئسا لجلسات المحكمة.
    L'atelier a également été testé en mode pilote au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et à la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). UN كما جرى تجريب حلقة العمل في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Dans un passé récent, des candidates belges ont été présentées et élues au poste de juge à la Cour européenne des droits de l'homme et au poste de juge ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ومن ثم فقد تم في الماضي القريب ترشح نساء بلجيكيات وانتخابهن للعمل كقاض في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ وكقاض خاص في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    1994-1997 Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 1994-1997 قاض في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Il a siégé à la Cour suprême jusqu'à ce qu'il soit nommé en 1993 juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, dont il a été aussi vice-président de 1995 à 1997. UN وعمل في المحكمة العليا إلى أن عُين قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في عام 1993 حيث عمل أيضا نائبا لرئيس المحكمة من عام 1995 إلى عام 1997.
    Avec neuf juges ad litem, il aurait été possible de créer six sections de première instance. Tel est le cas au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie depuis près de deux ans. UN وبعد تعيين تسعة قضاة مخصصين، أمكن إنشاء ستة أقسام من الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. وكانت الحالة على هذا الشكل لمدة عامين تقريبا.
    Administrateur du projet Subventions au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مدير مشروع تقديم العون المالي إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    J'ai passé les lundi 26 et mardi 27 mai 2003 au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) à La Haye. UN 7 - وفي 26 و 27 أيار/مايو، قمت بزيارة إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande saisissent cette occasion pour réaffirmer leur ferme appui au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) et au Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). UN تود كندا وأستراليا ونيوزيلندا أن تغتنم هذه الفرصة لإعادة تأكيد دعمنا القوي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    2003 A assisté à des audiences au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 2003 تابع جلسات بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Elle est commune au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda; UN وتخدم دائرة الاستئناف كلا من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛
    Convaincu qu'il est souhaitable d'autoriser le Secrétaire général à désigner des juges de réserve pour des procès déterminés au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie lorsque le Président du Tribunal lui en fera la demande, UN واقتناعا منه باستصواب تمكين الأمين العام من تعيين قضاة احتياطيين من أجل محاكمات محددة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة متى طلب إليه رئيس المحكمة ذلك،
    au Tribunal pénal international pour l'ex—Yougoslavie, à La Haye, comme au Tribunal international pour le Rwanda, à Arusha, le procureur a mis en accusation des personnes pour viol en tant que forme de torture. UN وقد أسند المدعيان العامان في كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا إلى أفراد تهمة الاغتصاب بوصفه شكلاً من أشكال التعذيب.
    Prévisions révisées comme suite à la résolution 1800 (2008) du Conseil de sécurité sur la nomination de juges ad litem supplémentaires au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN التقديرات المنقحة الناشئة فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1800 (2008) بشأن تعيين قضاة مخصصين إضافيين في المحكمة الدولية ليوغسلافيا السابقة
    Je voudrais d'abord de rendre hommage au Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) et au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY). UN وأود أن أبدأ بالإعراب عن تقديري للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more