"au tribunal pénal international pour le rwanda" - Translation from French to Arabic

    • في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • في المحكمة الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
        
    • للمحكمة الدولية لرواندا
        
    • إلى المحكمة الدولية لرواندا
        
    • المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة
        
    Le juge Møse est juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda depuis 1999 et en a été le Président de 2003 à 2007. UN وعمل القاضي موس قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ عام 1999، وكان رئيسا لها من عام 2003 حتى عام 2007.
    J'ai été juriste au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وكنت حقوقيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Nommé juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda à compter du 31 mai 1999. UN وعُين قاضيا في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا اعتبارا من 31 أيار/مايو 1999.
    au Tribunal pénal international pour le Rwanda, un système de contrôle plus strict des cadeaux offerts aux détenus tendant à en limiter le nombre et la valeur a été mis en place au quartier pénitentiaire des Nations Unies. UN 7 - أُرسيت قواعد نظام في المحكمة الدولية لرواندا يتيح المجال لفرض مراقبة أصرم وتطبيق قيود أشد على عدد وقيمة الهدايا التي يتلقاها المحتجزون في مركز الاحتجاز التابع للأمم المتحدة.
    Мon gouvernement renouvelle donc son plein et entier soutien au Tribunal pénal international pour le Rwanda dans cette période critique d'achèvement de ses travaux. UN ومرة أخرى، نجدد تأكيد دعمنا الكامل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال هذه المرحلة الحرجة من مراحل اختتام عملها.
    La responsabilité des enquêtes a ensuite été transférée au Tribunal pénal international pour le Rwanda, lorsque le Tribunal est devenu opérationnel. UN وقد انتقلت مسؤولية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عندما أصبحت جاهزة للعمل.
    Le moment est venu de se demander combien de temps l'ONU pourra continuer à affecter au Tribunal pénal international pour le Rwanda l'équivalent de 7 % du produit intérieur brut de ce pays alors que les ressources sont limitées et qu'il y a des besoins plus pressants. UN وقال إن الوقت قد حان للنظر في المدة التي تستطيع الأمم المتحدة فيها أن تواصل الالتزام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بمبلغ يعادل 7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لذلك البلد في الوقت الذي تكون فيه الموارد محدودة وثمة أولويات أخرى أكثر إلحاحاً.
    Nommé au Tribunal pénal international pour le Rwanda à Arusha. UN 2001- عين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بأروشا.
    Juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR). UN قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    En revanche, pour installer le système au Tribunal pénal international pour le Rwanda, il faudrait mener une étude de faisabilité et prévoir un important programme de formation. UN ويتطلب تنفيذ النظام في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إجراء دراسة جدوى وبذل جهـــد تدريبـي كبير.
    Fonctionnaire international de l'ONU, juriste au Tribunal pénal international pour le Rwanda à Arusha, République-Unie de Tanzanie. UN موظف دولي في منظمة الأمم المتحدة، رجل قانون في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Deux autres lauréates, toutes deux ressortissantes de Malte, ont en outre été nommées au Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُينت للعمل في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا امرأتان من مالطة نجحتا في الامتحان التنافسي الوطني.
    Taux de rotation et de vacance de postes au Tribunal pénal international pour le Rwanda et au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN معدلات الشغور ودوران الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    3. Prie les États de continuer de tout mettre en œuvre pour que leurs nationaux qui siègent comme juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda puissent continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'au 31 décembre 2008; UN " 3 - يطلب إلى الدول مواصلة بذل كافة الجهود لضمان أن يظل مواطنوها المنتخبون كقضاة مخصصين في المحكمة الدولية لرواندا قادرين على شغل مناصبهم لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Prie les États de continuer à tout mettre en œuvre pour que leurs nationaux qui siègent comme juges permanents au Tribunal pénal international pour le Rwanda puissent continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'au 31 décembre 2008. UN يطلب إلى الدول مواصلة بذل كافة الجهود لضمان أن يظل مواطنوها العاملون كقضاة دائمين في المحكمة الدولية لرواندا قادرين على شغل مناصبهم لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    3. Prie les États de continuer de tout mettre en œuvre pour que leurs nationaux qui siègent comme juge permanent au Tribunal pénal international pour le Rwanda puissent continuer d'exercer leurs fonctions jusqu'au 31 décembre 2008; UN 3 - يطلب إلى الدول مواصلة بذل كافة الجهود لضمان أن يظل مواطنوها المنتخبون كقضاة مخصصين في المحكمة الدولية لرواندا قادرين على شغل مناصبهم لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    5. Appui administratif au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN 5 - الدعم الإداري للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Il a également analysé l’appui fourni par le Département de la gestion au Tribunal pénal international pour le Rwanda ainsi que les modalités d’une coopération avec le Bureau des services de contrôle interne; UN كما قام المكتب بتحليل الدعم الذي تقدمه إدارة الشؤون اﻹدارية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وطرائق التعاون مع مكتب خدمات المراقبة الداخلية؛
    1999-2001 Juge au Tribunal pénal international pour le Rwanda, Arusha (République-Unie de Tanzanie). UN قاض بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا - أروشا.
    Durée de service des juges ad litem siégeant actuellement au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مدة خدمة القضاة المخصصين العاملين حاليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Des dispositions identiques applicables au Tribunal pénal international pour le Rwanda figurent à l'article 12 ter de son Statut. UN وترد أحكام متطابقة تسري على المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في المادة 12 مكررا ثانيا من نظامها الأساسي.
    f) Veiller à l'élaboration d'une approche harmonisée de l'archivage au Tribunal, au Tribunal pénal international pour le Rwanda et à la Section des archives et de la gestion des dossiers. Tableau 11 UN (و) ضمان تطوير نهج موحد لحفظ الوثائق داخل المحكمة، وفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وقسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    La Chambre d'appel est commune au Tribunal pénal international pour le Rwanda et au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie; UN وتخدم دائرة الاستئناف كلا من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Rapport du Secrétaire général sur les postes de directeur de la Division des poursuites et celui de procureur adjoint au Tribunal pénal international pour le Rwanda UN تقرير الأمين العام عن وظيفتي المدعي العام ونائب المدعي العام للمحكمة الدولية لرواندا
    La Rapporteuse spéciale se demande donc pourquoi les femmes ont si peur de se rendre au Tribunal pénal international pour le Rwanda à Arusha. UN ومن ثم، فإن المقررة الخاصة تتساءل لماذا تخشى النساء إلى هذا الحد من الذهاب إلى المحكمة الدولية لرواندا في أروشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more