J'ai 200 $ dans ma poche et j'ai déjà dit au-revoir aux gamins. | Open Subtitles | لدي 200 دولار فقط وقبلت الاطفال قبلة الوداع |
C'est une crèche, et vous êtes enroulés là-dedans, à sucer vos pouces, parce-que vous avez trop peur de dire au-revoir. | Open Subtitles | بل هو مهد و أنتم بداخله تمصون أصابعكم لأنكم خائفون جداً من الوداع |
J'ai réalisé ne pas être prête à partir après notre baiser d'au-revoir. | Open Subtitles | أدركت بأنني لست مستعدة لأن أغادر بعد أن قبلنا قبلة الوداع |
Vous pensez qu'après tout ce qui s'est passé avec Brendan, ce serait beaucoup plus facile de dire au-revoir à tout ça. | Open Subtitles | ظننت أنه بعد ماحل ببراندن سيكون من الأسهل وداع هذا كله |
Je dirai "au-revoir Cindy". | Open Subtitles | كنت سأقول، وداعًا (سيندي) |
Tu m'as quitté sans même un au-revoir et c'est censé être bien ? [Hoquet] Tu ne lui as pas dit ? | Open Subtitles | ترحل بدون أن تودعني حتّى، ومن المُفترض أن يكون ذلك مقبولا؟ |
Ce n'est qu'un au-revoir, mes frères | Open Subtitles | "من أجل ذكراها" |
Tu sais ça va rendre notre au-revoir encore plus dur. Ouais, je sais. | Open Subtitles | أتعلم، هذا سيجعل وداعنا أصعب - أجل، أعلم هذا - |
Elle n'est pas douée pour les au-revoir. | Open Subtitles | إنها ليست شخصية تحب الوداع حقاً |
Elle n'est pas douée pour les au-revoir. | Open Subtitles | إنها ليست شخصية تحب الوداع حقاً |
De toute façon je déteste les au-revoir donc ... | Open Subtitles | أنا أكره الوداع بكل الأحوا , لذا |
Mais il est temps de dire "au-revoir". Vous avez été très bonnes avec moi.. | Open Subtitles | ولكن حان وقت الوداع لقد أحسنتن معاملتي |
Allez l'embrasser en guise d'au-revoir. | Open Subtitles | قبلها .. قبلة الوداع |
Alors, je suppose que c'est un au-revoir ? | Open Subtitles | يجب ان اجدها اذاً اعتقد ان هذا الوداع ؟ |
Dis au-revoir à ta grand-mère. | Open Subtitles | هذا هو وداع جدتك |
Quoi, pas de bisou d'au-revoir? | Open Subtitles | ماذا ؟ بدون قبلة وداع ؟ |
J'ai quelque chose pour vous. Un cadeau d'au-revoir. | Open Subtitles | لدي شيئاً لك هدية وداع |
au-revoir, Claire. | Open Subtitles | وداعًا يا (كلير) |
au-revoir. | Open Subtitles | وداعًا. |
Vous disiez au-revoir. | Open Subtitles | كنت تودعني |
Ce n'est qu'un au-revoir... | Open Subtitles | "من أجل ذكراها" |
Notre dernier au-revoir était un peu compliqué. | Open Subtitles | وداعنا الأخير كان فوضوي قليلاً. |
Il n'a même pas dit au-revoir. | Open Subtitles | إنه حتى لم يودعنا |
Nana et grand-père viennent. Tu dis au-revoir ? | Open Subtitles | جدتك وجدكِ سيأتون لزيارتنا قومي بتوديعه |