99. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٩٩ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء معدات المراقبة. |
137. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٣٧ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
64. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
112. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١١٢ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
29. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٢٩ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
52. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٥٢ - لم يدرج أي اعتماد لمعدات الورش ومعدات الاختبار للاتصالات. |
26. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٢٦ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
165. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٦٥ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
31. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٣١ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
33. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٣٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
34. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٣٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
113. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١١٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
115. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١١٥ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
116. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١١٦ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
117. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١١٧ - لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند. |
123. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ١٢٣ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
175. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٧٥ - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
55. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٥٥ - لم يدرج أي اعتماد لهذا البند. |
108. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٠٨ - لا يلزم إدراج أي مبلغ تحت هذا البند. |
60. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٦٠ - لم يرصد أي مبلغ تحت هذا البند. |
En outre, aucun crédit n'est prévu pour la prolongation du mandat des missions spéciales en cours. | UN | ولم يرصد أي اعتماد لمواصلة البعثات الخاصة الموجودة بعد انتهاء ولاياتها الحالية. |
aucun crédit n'est prévu à cette rubrique, la totalité des ressources nécessaires ayant été prévue lors de la période précédente. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة. |
Il convient de rappeler que, conformément à la procédure établie par l'Assemblée générale dans ses résolutions 41/213 et 42/211, un fonds de réserve est constitué pour chaque exercice biennal afin de financer les dépenses additionnelles résultant de décisions d'organes délibérants pour lesquelles aucun crédit n'est prévu dans le budget-programme. | UN | 40 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، يتم إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية. |
aucun crédit n'est prévu à cet effet dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | هذا ولم ترصد مخصصات لهذه الاحتياجات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
aucun crédit n'est prévu à cet effet dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | ولم ترصد اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لتغطية تكاليف هذه الاحتياجات. |