S'il en était ainsi, cela n'aurait aucun sens de mentionner le cas où une condamnation définitive est annulée. | UN | وإذا كانت هذه هي الحال، فإن الإشارة إلى حكم نهائي يُبطل تكون خالية من أي معنى. |
Le développement constitue la base de la promotion et de la protection des droits de l'homme, sans laquelle les droits de l'homme n'auraient aucun sens réel. | UN | وتعتبر التنمية أساسا لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. وبدون هذا اﻷساس تصبح حقوق اﻹنسان خالية من أي معنى حقيقي. |
Chercher à distinguer certains bénéficiaires potentiels pour les exclure n'aurait aucun sens, car la maladie ne respecte pas les frontières. | UN | واستفراد بعض البلدان المستفيدة المحتملة لاستبعادها من هذه المساعدة أمر غير منطقي لأن المرض لا يحترم. أي حدود. |
En fait, il était de notre côté, ce qui, il est vrai, n'a aucun sens. | Open Subtitles | ثم اتضح أنه من الأخيار طوال الوقت, والذي أعرف أنه ليس منطقياً, |
Papa, tu sais que ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | البوب، تَعْرفُ بأنّك لَسْتَ جَعْل أيّ إحساس. |
Cependant, elle souligne que cette condamnation n'a aucun sens si elle n'est pas assortie d'une définition précise de la discrimination indirecte. | UN | على أن الحظر لن يكون له أي معنى دون تحديد التمييز غير المباشر. |
Ce motif n’a aucun sens puisque cette ville était depuis plus d’un an la cible d’attentats terroristes. | UN | غير إن هذا السبب ليس له أي معنى بما أن هذه المدينة كانت هدفا للعمليات اﻹرهابية منذ أكثر من سنة. |
La Namibie ne serait pas la même sans ses déserts : de fait, sans le Désert de Namibie, même le nom du pays n'aurait aucun sens. | UN | فناميبيا لا يمكن أن تكون هي نفسها دون صحراواتها: فالحقيقة أنه دون صحراء الناميب، لما كان لاسم البلد نفسه أي معنى. |
Il n'y a aucune autre trace de sang, et... le motif n'a aucun sens. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك دماء أخرى حتى في السيارة .. و و النمط ليس له أي معنى |
Ce sont des tarés antisociaux et psychotiques. ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | انهم مرضى نفسيين متخوفين وغير اجتماعيين هذا غير منطقي |
Bien, ca n'aura aucun sens. Un message urgent de marketing ? | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير منطقي ، رسالة تسويق عاجلة؟ |
Leurs affirmations n'ont aucun sens. | UN | ولا يوجد أساس وقائعي أو منطقي لتلك التأكيدات. |
Non, parce que enterrer un corps quelque part comme ça ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لا، لأن دفن جثة ما في مكان ما لا يبدو منطقياً |
Pourquoi votre corps créerait cette enzyme, le lactose, après le sevrage, la petite enfance, ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
D'un point de vue purement pratique, ça n'aurait aucun sens financièrement pour moi de vous entuber. | Open Subtitles | أعني من وجهة نظري البحتًة لا يبدو الأمر منطقياً مالياً بالنسبة لي أن أغدر بكم |
Ca n'a aucun sens, il n'y a pas le moindre mobile ! | Open Subtitles | الذي لا يَجْعلُ أيّ إحساس. أَعْني، هناك... |
Ce sont de sérieuses accusations, et qui n'ont aucun sens. | Open Subtitles | إن هذه إتهامات خطيرة للغاية ولا تبدو منطقية |
Vous allez rire, quand vous verrez ce que vous avez écrit, ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | سوف تضحك عندما تشاهد ماكتبت كتبت شيئا لامعنى لة |
Il reste un détail qui n'a aucun sens, par contre. | Open Subtitles | لكن تفصيلاً واحدًا صغيرًا لا يبدو منطقيًا بالنسبة لي |
Et ça n'a aucun sens. Ezra qui laisse Aria à l'autel. | Open Subtitles | هذا لا معنى له إزرا، ترك، أريا علي المذبح |
On aurait dit qu'ils n'avaient aucun sens moral, aucune humanité. | UN | لم يكن لديهم فيما يبدو أي إحساس أخلاقي أو مشاعر إنسانية. |
Tu as toujours dit ça, et ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | تقولين ذلك دائماً مع أنه لا يبدو معقولاً |
Mais ça n'a aucun sens, et je ne pense pas que la logique nous aidera à comprendre. | Open Subtitles | لكن هذا منافٍ للمنطق، ولا أخال المنطق سيساعدنا على حل هذا |
OK. Ca n'a aucun sens. Il y a 45 000$ sur mon compte. | Open Subtitles | حسنا,هذا ليس له اي معنى هناك 45 الف في الحساب |
Je sais que cela n'a aucun sens. Je ne dis pas qu'il y en a, mais je l'aime. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا لا يبدو منطقيّاً ولا أقول أنّه منطقيّ لكنّي أحبّها |
Ça n'avait aucun sens... et ça n'en a toujours pas. | Open Subtitles | نعم، لم يكن لهذا أيّ معنى و لا زال بلا معنى |
Maintenant tous ces fantasmes comme quoi c'est la nouvelle femme de mon père et qu'elle me donne le bain et me lange n'ont plus aucun sens. | Open Subtitles | الان كل التخيلات التي كنت اتخيلها انك زوجه ابي وانك تحمميني وتغطيني بالرداء كالطفل ليس لها اي منطق |