"aucune indemnité au titre des pertes" - Translation from French to Arabic

    • أي تعويض عن الخسائر
        
    • أي تعويض عن خسائر
        
    192. Se fondant sur les constatations formulées au paragraphe 191, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 192- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته الواردة في الفقرة 191 أعلاه، بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    94. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 94- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    56. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes alléguées étant donné qu'INTEGRA n'a fourni aucune pièce justificative à l'appui de sa réclamation. UN 56- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المزعومة لأن شركة INTEGRA لم تقدم أية أدلة تؤيد صحة مطالبتها.
    57. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 57- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    71. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat. UN 71- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد.
    180. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes relatives aux factures non réglées, les travaux correspondants ayant été exécutés avant le 2 mai 1990 et, en conséquence, ne relevant pas de la compétence de la Commission. UN 180- والفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الناشئة فيما يتصل بالفواتير غير المسددة لأنها تتصل بأشغال أنجزت في الفترة السابقة للثاني من أيار/مايو 1990 ولذلك فهي تخرج عن اختصاص اللجنة.
    241. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes se rapportant à des paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN 241- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بتقديم مدفوعات أو إغاثة إلى آخرين.
    348. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats car U.P. State Bridge n'a pas suffisamment prouvé des pertes ouvrant droit à indemnisation. UN 348- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية، ذلك أن شركة U.P. State Bridge لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات خسائرها القابلة للاسترداد.
    290. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 290- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    312. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat. UN 312- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    86. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat pour l'usine de câbles. UN ٦٨- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية المتصلة بمصنع الكابلات.
    68. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes concernant l'agence de Bagdad. UN 68- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بالمكتب الفرعي في بغداد.
    72. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat. UN 72- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    105. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats en Iraq. UN 105- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية في العراق.
    124. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées au contrat au Koweït. UN 124- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية في الكويت.
    299. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 299- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    254. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. UN 254- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    282. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées à des contrats. UN 282- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود.
    99. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 99- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد.
    114. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats. UN 114- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن خسائر العقد.
    88. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des pertes liées aux contrats conclus avec le maître d'ouvrage en question. UN 88- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر العقود المتعلقة بصاحب العمل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more