"aucune réponse du gouvernement" - Translation from French to Arabic

    • أي رد من الحكومة
        
    A ce jour, aucune réponse du Gouvernement n'est parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى هذا التاريخ.ملاحظات
    Au moment de la finalisation du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ووقت إضفاء الصبغة النهائية على هذا التقرير لم يرد أي رد من الحكومة.
    Au moment de l'achèvement du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Le 15 mars 1994, il a réitéré sa demande, mais au moment de l'achèvement du présent rapport aucune réponse du Gouvernement n'était encore parvenue. UN وفي ٥١ آذار/مارس ٤٩٩١، كرر المقرر الخاص هذا الطلب. ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Au moment de l'achèvement du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Au moment de l'achèvement du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Au moment de l'achèvement du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Au moment de l'achèvement du présent rapport, aucune réponse du Gouvernement n'était parvenue. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    Le Groupe de travail regrette de n'avoir reçu aucune réponse du Gouvernement iraquien. UN ويأسف الفريق العامل لعدم ورود أي رد من الحكومة.
    Malheureusement, il n'a reçu aucune réponse du Gouvernement. UN ومما يؤسف له أن الفريق العامل لم يتلق أي رد من الحكومة.
    La Rapporteuse spéciale n'a reçu aucune réponse du Gouvernement à ses communications. UN ولم تتلق المقررة الخاصة أي رد من الحكومة على رسائلها.
    Au moment de la rédaction du présent rapport, elle n'avait encore reçu aucune réponse du Gouvernement. UN وحتى تاريخ كتابة هذا التقرير، لم تتلق أي رد من الحكومة.
    Il n'a reçu à ce jour aucune réponse du Gouvernement à l'appel urgent qu'il lui a adressé au sujet de ce décret. UN ولم يستلم المقرر الخاص حتى هذا التاريخ أي رد من الحكومة على نداء عاجل وجهه إليها بشأن ذاك الأمر.
    100. A la date d'achèvement du présent rapport, le Rapporteur spécial n'avait reçu aucune réponse du Gouvernement à la communication susmentionnée. UN ٠٠١- ولم يكن المقرر الخاص قد استلم أي رد من الحكومة على هذه الرسالة وقت الانتهاء من إعداد هذا التقرير.
    59. Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir reçu aucune réponse du Gouvernement à propos des communications envoyées depuis 1995. UN ٩٥- يأسف المقرر الخاص لعدم تلقيه أي رد من الحكومة على الرسائل المحالة إليها في عام ٥٩٩١.
    94. Le Rapporteur spécial regrette que, au moment où ce rapport est finalisé, aucune réponse du Gouvernement ne lui soit parvenue. UN ٤٩- يعرب المقرر الخاص عن أسفه لعدم ورود أي رد من الحكومة إلى حين إعداد هذا التقرير.
    180. Le Groupe de travail regrette de n'avoir reçu aucune réponse du Gouvernement. UN 180- ويعرب الفريق العامل عن أسفه لعدم تلقي أي رد من الحكومة.
    79. Le Rapporteur spécial note en le regrettant qu'au moment de la finalisation du rapport aucune réponse du Gouvernement ne lui était encore parvenue sur cette affaire. UN 79- يأسف المقرر الخاص لكونه حتى لحظة إضفاء الصبغة النهائية على التقرير لم يصله أي رد من الحكومة بشأن هذه القضية.
    358. Le Rapporteur spécial regrette de n'avoir reçu aucune réponse du Gouvernement au moment où il établissait le présent rapport. UN ٨٥٣- يأسف المقرر الخاص لعدم ورود أي رد من الحكومة وقت الانتهاء من وضع هذا التقرير.
    244. aucune réponse du Gouvernement n'a été reçue à ce sujet. UN 244- ولم يتلق الفريق العامل أي رد من الحكومة على الرسالة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more