Les coûts des audits de projets sont généralement à la charge du projet sur lesquels ils portent en tant que coût direct du projet. | UN | وتُحْمل تكاليف مراجعة حسابات المشاريع عموما على المشروع المعني بوصفها من تكاليفه المباشرة. |
Tableau 3 audits de projets réalisés en 2008 et 2009 | UN | عدد تقارير مراجعة حسابات المشاريع الصادرة عاميّ 2008 و 2009 |
Dans deux bureaux, le montant approuvé par le Conseil d'administration dans le programme de pays pour les audits de projets avait été dépassé. | UN | وفي مكتبين، جرى تجاوز المبلغ الذي اعتمده المجلس التنفيذي في البرنامج القطري لأغراض مراجعة حسابات المشاريع. |
Ces audits de projets NIM/NEX sont menés par diverses entités d'audit, telles que les sociétés d'audit privées et les consultants engagés par les organismes, les bureaux d'audit nationaux (institutions supérieures de contrôle), les vérificateurs conjoints gouvernement-organisme des Nations Unies et les vérificateurs conjoints PEgouvernement. | UN | ويتولى هذا النوع من مراجعة الحسابات فئات شتى من الفاعلين في المجال، مثل شركات مراجعة الحسابات، والخبراء الاستشاريين الذين تستعين بهم المؤسسات، ومكاتب مراجعة الحسابات الوطنية (المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات)، ومراجعي الحسابات المشتركين بين الحكومات ووكالات الأمم المتحدة، ومراجعي الحسابات المشتركين بين شركاء التنفيذ والحكومات. |
L'approche axée sur les risques des audits de projets NEX/NIM implique que le seuil monétaire des projets devant faire l'objet d'un audit pendant une année donnée est inversement proportionnel à la place du classement des risques d'audit de projets NEX/NIM occupée par le bureau de pays considéré. | UN | ويعني النهج القائم على المخاطر لمراجعة حسابات أنشطة التدبير الوطني/التنفيذ الوطني أنه كلما كانت درجة الخطر المتعلقة بأنشطة التدبير الوطني/التنفيذ الوطني على صعيد مكتب قطري بعينه منخفضة، كانت العتبات النقدية للمشاريع التي يجب مراجعة حساباتها في عام بعينه مرتفعة. |
* Les audits de projets sont réalisés à la demande des clients. | UN | * بوصفها مراجعات حسابية للمشاريع تمتّ بناءً على طلب العملاء. |
Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales | UN | رابعا - استعراض عمليات مراجعة المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية |
Conclusion relative aux audits de projets exécutés par des ONG ou des entités nationales | UN | استنتاج بشأن عمليات مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية/مشاريع التنفيذ الوطني |
Base de données sur les audits de projets exécutés | UN | مراجعة حسابات المشاريع لقواعد بيانات النفقات المنفذة وطنيا |
Gestion des audits de projets exécutés par des entités nationales | UN | إدارة مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا |
Modèle d'évaluation fondée sur le risque pour les audits de projets exécutés au niveau national | UN | نموذج تقييم عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني استنادا إلى حساب المخاطر |
Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements nationaux | UN | استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية |
X. Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales | UN | عاشراً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفّذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية |
Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements | UN | ثامنا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية |
Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales ou des entités nationales | UN | سابعا - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
VII. Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales | UN | سابعاً - استعراض عمليات مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Examen des audits de projets exécutés par des organisations non gouvernementales et/ou des gouvernements | UN | عاشرا - استعراض مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية و/أو حكومات وطنية |
Sur ces recommandations, 178 sont issues d'audits réalisés directement par le Groupe, 247 d'audits de projets et 754 d'audits du Programme de microfinancements. | UN | ومن هذه التوصيات 178 توصية تتصل بتقارير المراجعة الداخلية للحسابات و 247 تتصل بتقارير مراجعة حسابات المشاريع و 754 تتصل بتقارير مراجعة حسابات برنامج المنح الصغيرة. |
Ces audits de projets NIM/NEX sont menés par diverses entités d'audit, telles que les sociétés d'audit privées et les consultants engagés par les organismes, les bureaux d'audit nationaux (institutions supérieures de contrôle), les vérificateurs conjoints gouvernement-organisme des Nations Unies et les vérificateurs conjoints PEgouvernement. | UN | ويتولى هذا النوع من مراجعة الحسابات فئات شتى من الفاعلين في المجال، مثل شركات مراجعة الحسابات، والخبراء الاستشاريين الذين تستعين بهم المؤسسات، ومكاتب مراجعة الحسابات الوطنية (المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات)، ومراجعي الحسابات المشتركين بين الحكومات ووكالات الأمم المتحدة، ومراجعي الحسابات المشتركين بين شركاء التنفيذ والحكومات. |
L'approche axée sur les risques des audits de projets NEX/NIM implique que le seuil monétaire des projets devant faire l'objet d'un audit pendant une année donnée est inversement proportionnel à la place du classement des risques d'audit de projets NEX/NIM occupée par le bureau de pays considéré. | UN | ويعني النهج القائم على المخاطر لمراجعة حسابات أنشطة التدبير الوطني/التنفيذ الوطني أنه كلما كانت درجة الخطر المتعلقة بأنشطة التدبير الوطني/التنفيذ الوطني على صعيد مكتب قطري بعينه منخفضة، كانت العتبات النقدية للمشاريع التي يجب مراجعة حساباتها في عام بعينه مرتفعة. |
b) Les audits de projets, réalisés sous la supervision du Groupe par des cabinets d'audit ou des consultants pour donner suite aux prescriptions des projets (13 rapports). | UN | (ب) مراجعات حسابية للمشاريع تمت تحت إشراف الفريق بواسطة شركات أو خبراء استشاريين من المهنيين العاملين في مجال مراجعة الحسابات من أجل تلبية متطلبات الإبلاغ عن المشاريع (13 تقريراً). |
Il faut noter l'amélioration des résultats d'ensemble des audits de projets exécutés par des ONG ou des entités nationales, en particulier compte tenu de la diminution des dépenses annuelles assorties de réserve par les auditeurs. | UN | وتجدر الإشارة إلى تحسن نتائج عمليات مراجعة المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية عموما، ولا سيما مع انخفاض مبلغ النفقات السنوية التي أبدى مراجعو هذه المشاريع تحفظات بشأنها. |
Évaluation des audits de projets exécutés par des ONG ou par des entités nationales | UN | سادسا - تقييم عمليات مراجعة حسابات مشاريع المنظمات غير الحكومية أو مشاريع التنفيذ الوطني |
Dépenses au titre de l'exécution nationale et assistance en espèces aux gouvernements soumises aux audits de projets | UN | نفقات مشاريع منفذة وطنيا ومساعدات نقدية مقدمة للحكومات خاضعة لمراجعة حسابات المشاريع |