"augmentation du nombre d'initiatives conjointes" - Translation from French to Arabic

    • زيادة عدد المبادرات المشتركة
        
    iv) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes menées par les secrétariats d'accords multilatéraux sur l'environnement et le PNUE qui témoignent de progrès vers des résultats environnementaux mesurables UN ' 4` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج البيئة التي تبين تقدماً نحو تحقيق نتائج بيئية قابلة للقياس
    ii) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales qui bénéficient directement aux pays en développement sans littoral UN ' 2` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التي لها تأثير مباشر وإيجابي على البلدان النامية غير الساحلية
    iv) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes menées par les secrétariats d'accords environnementaux multilatéraux et le PNUE ayant progressé vers des résultats environnementaux mesurables UN ' 4` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو يبين التقدم المحرز نحو تحقيق نتائج بيئية قابلة للقياس
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    iv) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes menées par les secrétariats d'accords environnementaux multilatéraux et le PNUE sous l'égide du PNUE témoignant de progrès vers des résultats environnementaux mesurables UN ' 4` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة يبين التقدم المحرز نحو تحقيق نتائج بيئية قابلة للقياس
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    iv) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes menées par les secrétariats d'accords environnementaux multilatéraux et le PNUE témoignant de progrès vers des résultats environnementaux mesurables UN ' 4` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على نحو يبين التقدم المحرز نحو تحقيق نتائج بيئية قابلة للقياس، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها وكالات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) i) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes, y compris des mesures d'assistance technique et financière, entreprises par les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales qui bénéficient directement aux pays en développement sans littoral UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التي لها تأثير مباشر وإيجابي على البلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك المساعدة الفنية والتقنية والمالية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تتخذها وكالات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    b) i) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes, y compris des mesures d'assistance technique et financière, entreprises par les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales qui bénéficient directement aux pays en développement sans littoral UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التي لها أثر مباشر وإيجابي على البلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك المساعدة الفنية والتقنية والمالية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes lancées par le système des Nations Unies à l'appui du développement de l'Afrique UN (ب) زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها هيئات منظومة الأمم المتحدة دعماً لتنمية أفريقيا
    a) i) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes en vue de traiter les questions d'environnement de façon coordonnée au sein du système des Nations Unies et au niveau des organes des accords multilatéraux sur l'environnement. UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة لمعالجة القضايا البيئية بطريقة منسقة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة وبواسطة هيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    a) i) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes en vue de traiter les questions d'environnement de façon coordonnée au sein du système des Nations Unies et au niveau des organes des accords multilatéraux sur l'environnement. UN (أ) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة لمعالجة القضايا البيئية بطريقة منسقة في كافة أنحاء منظومة الأمم المتحدة وبواسطة هيئات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    Renforcer les dispositifs de partenariat sur le déplacement interne, les flux migratoires mixtes, l'apatridie, l'établissement de la paix et la transition des secours au développement ; 6.1.1. Augmentation du nombre d'initiatives conjointes aboutissant à la participation active du HCR dans les mécanismes et les groupes pertinents. UN 6-1-1- زيادة عدد المبادرات المشتركة الناجمة عن مشاركة المفوضية بنشاط في الآليات والمجموعات ذات الصلة. 6-1- تعزيز ترتيبات الشراكات بشأن التشرد الداخلي، وتدفقات الهجرة المختلطة، وحالات انعدام الجنسية، وبناء السلام، والانتقال من الإغاثة إلى التنمية؛
    b) i) Augmentation du nombre d'initiatives conjointes, y compris des mesures d'assistance technique et financière, entreprises par les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales qui ont un impact direct et bénéfique sur les pays en développement sans littoral UN (ب) ' 1` زيادة عدد المبادرات المشتركة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية التي لها تأثير مباشر وإيجابي على البلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك المساعدة الفنية والتقنية والمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more