ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États Membres pour accroître la participation des femmes à l'élaboration des politiques et aux prises de décisions | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار |
ii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États Membres pour accroître la participation des femmes à l'élaboration des politiques et aux prises de décisions | UN | ' 2` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب البلدان الأعضاء لزيادة مشاركة المرأة في رسم السياسات واتخاذ القرار |
iii) Augmentation du nombre de mesures prises par les États pour appliquer la résolution 1540 (2004) | UN | ' 3` زيادة عدد التدابير المتخذة من جانب الدول في تنفيذ القرار 1540 (2004) |
ii) Augmentation du nombre de mesures prises à l'échelon national pour améliorer les mécanismes de suivi du développement durable. | UN | ' 2` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لتحسين آليات رصد التنمية المستدامة |
iii) Augmentation du nombre de mesures prises en collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique pour élaborer un cadre technique international de buts et de recommandations concernant la sûreté des applications prévues et actuellement prévisibles utilisant des sources d'énergie nucléaires dans l'espace extra-atmosphérique | UN | ' 3` زيادة عدد الإجراءات المتخذة بالتعاون مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في سبيل وضع إطار دولي مستند إلى أساس تقني للأهداف والتوصيات المتعلقة بسلامة تطبيقات مصادر الطاقة النووية، المقررة والمتوقعة حاليا في الفضاء الخارجي |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية، والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وما يتصل بذلك من تعصب |
a) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer le cadre réglementaire | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي |
a) Augmentation du nombre de mesures prises pour promouvoir et réaliser les droits de ces groupes; | UN | (أ) زيادة عدد التدابير المتخذة لتعزيز حقوق هذه المجموعات وإعمالها؛ |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
b) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour resserrer la collaboration transfrontières en matière de développement durable | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتعزيز التعاون العابر للحدود بشأن التنمية المستدامة |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
a) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer le cadre réglementaire | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
a) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer le cadre réglementaire | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد التدابير المتخذة لتحسين الإطار التنظيمي |
b) Augmentation du nombre de mesures prises pour éliminer toutes les formes de racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
b) i) Augmentation du nombre de mesures prises pour resserrer la collaboration transfrontières en matière de développement durable; | UN | (ب) ' 1` حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة لتعزيز التعاون العابر للحدود بشأن التنمية المستدامة |
a) Augmentation du nombre de mesures prises pour améliorer les cadres réglementaires. | UN | (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة لتحسين الأطر التنظيمية |
a) Augmentation du nombre de mesures prises par les pays pour concevoir des politiques tendant à promouvoir l'accès aux services ou pour renforcer les politiques existantes. | UN | (أ) حدوث زيادة في عدد التدابير المتخذة من البلدان لصوغ أو تعزيز السياسات التي تعزز إمكانية الحصول على الخدمات |
d) Augmentation du nombre de mesures prises aux échelons national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
d) Augmentation du nombre de mesures prises aux niveaux national, régional et mondial avec l'appui du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | (د) زيادة عدد الإجراءات المتخذة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي بدعم من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
1. Augmentation du nombre de mesures prises pour assurer auprès des donateurs le suivi des contributions extrabudgétaires | UN | 1 - زيادة عدد إجراءات المتابعة مع المانحين فيما يتعلق بالمساهمات الخارجة عن الميزانية |