"augmentation du nombre des membres du" - Translation from French to Arabic

    • توسيع عضوية
        
    • زيادة عضوية
        
    • زيادة العضوية في
        
    • زيادة في عدد أعضاء
        
    Une augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité ne devrait pas compromettre l'efficacité et la capacité opérationnelle du Conseil. UN كما أن توسيع عضوية مجلس اﻷمن يجب ألا يعرض فعاليته وقدرته التشغيلية للخطر.
    Nous appuyons la création d'un poste d'inspecteur général et continuerons d'étudier les différentes propositions concernant l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité. UN إننا نؤيد إنشاء منصب المفتش العام، وسنواصل دراسة المقترحات المختلفة الداعية الى توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    Ces améliorations doivent être apportées avant la prise de toute décision quant à l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité. UN وهذه التحسينات لا تحتاج منا الانتظار إلى أن يجري توسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    La question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité a suscité un vif intérêt parmi les Etats Membres. UN إن مسألة زيادة عضوية مجلــس اﻷمــن أثـارت اهتمامــا عريضــا لدى أعضاء عديدين.
    Nous souhaitons tout d'abord une augmentation du nombre des membres du Conseil. UN ونحن نتطلع، أولا، إلــى زيادة عضوية المجلـس.
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Les Palaos appuient vigoureusement l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité, en y ajoutant notamment le Japon en tant que membre permanent. UN وتدعم بالاو بقوة توسيع عضوية مجلس الأمن، ولا سيما بإضافة اليابان بصفة عضو دائم.
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Nous sommes convaincus que l'augmentation du nombre des membres du Comité permettra à la fois de renforcer ses capacités scientifiques et d'accroître son autorité. UN ونحن مقتنعون بأن توسيع عضوية اللجنة سيساعد على تعزيز قدرتها العلمية وزيادة سلطتها على السواء.
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشـؤون اللاجئـين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    L'augmentation du nombre des Membres de l'ONU n'est pas la seule ou la plus importante raison qui justifie l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité et une réforme de ce dernier. UN إن توسع عضوية اﻷمم المتحدة ليس السبب الوحيد أو السبب اﻷهم للنظر المتأني في زيادة عضوية مجلس اﻷمن أو إصلاحه.
    Pour régler la question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil, il importe également d'adopter une nouvelle approche conceptuelle quant à sa structure. UN وبالمثل، من اﻷهمية بمكان عند حل مسألة زيادة عضوية المجلس، تطبيق نهــج مفاهيمي جديد لهيكله.
    augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Dans ce contexte, la délégation libyenne estime que l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité doit refléter l'augmentation du nombre des Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي هذا اﻹطار، يرى وفد بلادي أن زيادة العضوية في مجلس اﻷمن يجب أن تتناسب مع الزيادة الكبيرة في عدد أعضاء اﻷمم المتحدة.
    Pour la République argentine, toute augmentation du nombre des membres du Conseil doit être prudente et mesurée. Il convient en effet de garantir au Conseil la plus grande efficacité opérationnelle. UN وترى الجمهورية اﻷرجنتينية أن أي زيادة في عدد أعضاء المجلس ينبغي أن تكون متبصرة ومعتدلة، بحيث تكفل للمجلس أكبر قدر ممكن من الكفاءة التشغيلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more