"auprès de l'organisation pour" - Translation from French to Arabic

    • لدى منظمة
        
    Celles-ci sont ensuite présentées à la Représentation permanente de l'Irlande auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), à La Haye. UN وتُقدم هذه البيانات إلى البعثة الدائمة لأيرلندا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي.
    :: Représentante permanente de la Malaisie auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN :: الممثلة الدائمة لماليزيا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Représentant permanent auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, La Haye UN الممثل الدائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لاهاي، هولندا
    Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) UN ممثل دائم للاتحاد الروسي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Ambassadeur du Brésil aux Pays-Bas et Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (2003-2008) UN سفير لدى هولندا، وممثل دائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Représentante permanente adjointe de l'Allemagne auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, à la Haye Membre du Comité des contributions depuis 2009 UN نائبة الممثل الدائم لألمانيا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لاهاي عضو في لجنة الاشتراكات منذ عام 2009
    Il a servi dans l'armée de son pays ainsi qu'à la Mission permanente de la Turquie auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et à l'ambassade de Turquie à Tachkent. UN كما خدم في جيش بلاده وفي البعثة الدائمة لتركيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وفي السفارة التركية في طشقند.
    Gilles De Pélichy, Olivier Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, La Haye UN أوليفييه جيل دي بيليشي ممثل بلجيكا الدائم لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، لاهاي
    Ambassadeur de la République populaire de Chine auprès du Royaume des Pays-Bas, Représentante permanente de la République populaire de Chine auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) UN سفيرة جمهورية الصين الشعبية لدى مملكة هولندا، والممثلة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Représentant de l'Australie auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN :: ممثل أستراليا لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    2007 à ce jour Représentant adjoint de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, Vienne UN 2007 إلى اليوم نائب رئيس البعثة الدائمة لألمانيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فيينا
    auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques UN لدى منظمة حظر الأسلحة الكيميائيـة
    Consultant, à différentes époques, auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du Conseil de l'Europe et du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD); ancien président du Groupement pour les droits des minorités UN خبير استشاري في أوقاتٍ مختلفة لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ ورئيس سابق لفريق حقوق الأقليات الدولي
    :: Septembre 2002-août 2003 : Ambassadeur, Représentant permanent auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN :: سفير، ممثل دائم لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أيلول/سبتمبر 2002 - آب/أغسطس 2003
    Dame Miller a été également conseillère auprès de l'Organisation pour le dialogue interaméricain et membre du Comité consultatif sur les femmes du Fonds des Nations Unies pour la population. UN كما كانت السيدة ملر مستشارة لدى منظمة الحوار للبلدان الأمريكية وعضوا في الفريق الاستشاري المعني بالمرأة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    En outre, la Fondation est également accréditée auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et est membre du Club politique des Balkans à travers son Président. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المؤسسة معتمدة لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وعضو في مجموعة البلقان السياسية من خلال رئيسها.
    2007-2010 Représentant adjoint de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, Vienne UN 2007-2010 نائب رئيس البعثة الدائمة لألمانيا لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فيينا
    Spécialiste des droits de l'homme auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) UN خبير في حقوق الإنسان لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (OSCE)
    Un des juristes de cette organisation, Nicolae Gheorge, a été récemment nommé conseiller pour les questions roms et sintis auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), où il contribue à formuler des stratégies régionales pour résoudre les problèmes qui affectent cette minorité. UN وعُيِّن مؤخراً أحد رجال القانون، نيكولاي جورج، في هذه المنظمة مستشاراً للمسائل المتعلقة بجماعات الغجر لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حيث يساهم في وضع استراتيجيات إقليمية من أجل تسوية المشاكل التي تواجهها هذه الأقلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more