"auprès du sommet mondial" - Translation from French to Arabic

    • لدى مؤتمر القمة العالمي
        
    Organisations accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social UN منظمات معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Autres organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social UN منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN حالة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Autres organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social et de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire UN منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولدى الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    ii) Les entités du secteur économique, en particulier celles qui ont été accréditées auprès du Sommet mondial, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil, aux travaux de la Commission. UN `2` يجوز للكيانات التجارية، لا سيما المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المشاركة بالمثل في أعمال اللجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس.
    Décision orale sur l'accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable, au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Sur la proposition du Coprésident, le Comité préparatoire adopte une décision orale tendant à inviter les organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable à participer en qualité d'observateurs au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN على إثر اقتراح قدمه الرئيس المشارك، اعتمدت اللجنة التحضيرية مقررا شفويا تدعى فيه المنظمات الحكومية الدولية التي كانت معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى المشاركة بصفة مراقبين في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Participation d’organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-Huitième session [4] UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية ]٤[
    Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session UN ٩٩٩١/٦٠٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين
    16. Country Women Association of Nigeria (COWAN), organisation non gouvernementale accréditée auprès du Sommet mondial pour le développement social, a fait une déclaration (3e séance). UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان الرابطة النيجيرية للريفيات، وهي منظمة غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    15. À la même séance, une déclaration a été faite par la Country Women Association of Nigeria (COWAN), organisation non gouvernementale accréditée auprès du Sommet mondial pour le développement social. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان الرابطة النيجيرية للريفيات، وهي منظمة غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    2. Accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable, au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN 2 - اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    b) Ceux qui sont accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable. UN (ب) المنظمات التي اعتُمدت لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Décision orale sur l'accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial sur le développement durable, auprès du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, à la première réunion intersessions extraordinaire du Comité préparatoire UN مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في الاجتماع الاستثنائي الأول بين الدورات للجنة التحضيرية
    Le Conseil a également décidé que les entités du secteur économique, notamment les entités du secteur privé, en particulier celles qui ont été accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil en temps voulu, à titre exceptionnel et sans préjudice du Règlement intérieur du Conseil, aux travaux de la Commission. UN وقـرر المجلس، على أساس استثـنائـي، ودون الإخلال بالنظام الداخلي القائم أن يسمـح لهيئـات قطاع الأعمال، بما فيها هيئـات القطاع الخاص، وبخاصـة الهيئات التي اعتمدت لدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، أن تشـارك، بموافقـة المجلس في الوقت المناسب، في أعمال اللجنة وفقا للنظام الداخلـي للمجلس.
    i) Les organisations non gouvernementales et les entités de la société civile non dotées du statut consultatif auprès du Conseil, mais accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil, aux deux prochaines réunions de la Commission; UN `1` يجوز للمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني التي لا تتمتع بوضع استشاري لدى المجلس ولكن المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات المشاركة في الاجتماعين القادمين للجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس؛
    Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session (E/1999/L.3) UN مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمــدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنميــة الاجتماعيــة فــي دورتها السابعة والثلاثين (E/1999/L.3)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more