"auquel ils se rapportent" - Translation from French to Arabic

    • المرتبطة بها
        
    • التي تتعلق بها
        
    • التي تتصل بها
        
    • المقترنة بها
        
    Les engagements imputables sur le budget ordinaire demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements de l'exercice en cours imputables sur le budget ordinaire demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية سارية مدة اثني عشر شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Tous les autres engagements demeurent valides pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent; UN أما جميع الالتزامات الأخرى، فتظل سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les intérêts créditeurs sont comptabilisés en recettes de l'exercice auquel ils se rapportent. UN تظهر إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنة التي تتعلق بها.
    Les revenus des placements sont comptabilisés en recettes de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN تستحق إيرادات الفوائد بوصفها إيرادات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    Les engagements afférents à l'exercice en cours imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتصلة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية المفعول لمدة 12 شهرا تلي نهاية فترة السنتين التي تتصل بها هذه الالتزامات.
    Les engagements de l'exercice considéré qui sont imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتصلة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين التي تتصل بها.
    Conformément à l'article 4.2 b) du Règlement financier, ces engagements restent valables pendant les douze mois suivant la fin de l'exercice auquel ils se rapportent. UN ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، تظل هذه الالتزامات سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انتهاء الفترة المالية المقترنة بها.
    Les engagements afférents à l'exercice en cours imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية مدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements imputables sur le budget ordinaire demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l’exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية مدة ١٢ شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements de l'exercice considéré qui sont imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements afférents à l'exercice qui sont imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements de l'exercice imputables sur le budget ordinaire ou sur un compte spécial demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements afférents à l'exercice en cours imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Les engagements de l'exercice imputables sur le budget ordinaire ou sur un compte spécial demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين المرتبطة بها.
    Article 7.2 : Les crédits ouverts au budget biennal sont utilisables pendant la durée de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN البند ٧-٢: تستخدم اعتمادات ميزانية فترة السنتين للوفاء بالالتزامات في فترة السنتين التي تتعلق بها.
    Les engagements non réglés de l'exercice en cours pour toutes les activités de coopération technique demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'exercice auquel ils se rapportent. UN والالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يخص كافة أنشطة التعاون التقني، لا تزال سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد نهاية الفترة التي تتعلق بها هذه الالتزامات.
    Les engagements non réglés de l'exercice en cours pour toutes les activités liées à la Convention demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'exercice auquel ils se rapportent. UN والالتزامات غير المصفاة بالنسبة للفترة الجارية فيما يتصل بجميع أنشطة الاتفاقية تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد نهاية الفترة التي تتعلق بها.
    Les engagements afférents à l'exercice considéré imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء فترة السنتين التي تتصل بها.
    vi) Les engagements non réglés de l'exercice en cours au titre des activités de coopération technique demeurent valides pendant les 12 mois suivant la fin de l'année civile, et non jusqu'à la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN ' 6` تظل الالتزامات غير المصفاة عن الفترة الجارية فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني سارية لمدة 12 شهرا عقب نهاية السنة التقويمية، بدلا من فترة السنتين التي تتصل بها تلك الالتزامات.
    Les engagements afférents à l'exercice considéré imputables sur le budget ordinaire et sur des comptes spéciaux demeurent valables pendant 12 mois après la fin de l'exercice biennal auquel ils se rapportent. UN وتظل التزامات الفترة الحالية المتصلة بالميزانية العادية والحسابات الخاصة سارية المفعول لمدة 12 شهرا بعد نهاية فترة السنتين التي تتصل بها.
    Conformément à l'article 4.2 b) du Règlement financier, ces engagements restent valables pendant les 12 mois suivant la fin de l'exercice auquel ils se rapportent. UN ووفقا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي، تظل هذه الالتزامات سارية لمدة اثني عشر شهرا بعد انتهاء الفترة المالية المقترنة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more