La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8. |
Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8. |
Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8. |
Une réunion des coauteurs éventuels du projet de résolution de la Première Commission sur les armes légères, organisée par la délégation du Japon, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 11 heures à midi dans la salle de conférence B. | UN | يعقد اجتماع ينظمه وفد اليابان للمحتمل قيامهم بتقديم مشروع قرار للجنة اﻷولى بشأن اﻷسلحة الخفيفة، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجمتاعات B. |
La réunion aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. | UN | ويُعقد الاجتماع الساعة ٠٠/١٠ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في غرفة الاجتماعات ١. |
À cet égard, je voudrais informer les membres que la première réunion au sujet de ces sondages officieux aura lieu le lundi 2 décembre 1996, à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الاجتماع اﻷول للاستطلاع غير الرسمي لﻵراء سيعقد يوم الاثنين ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماع ٨. |
Le reste des orateurs pour cette question auront l'occasion de prendre la parole à la prochaine séance, qui aura lieu le lundi 2 décembre 1996, à 10 heures. | UN | وستتاح الفرصــــة للمتكلمين الباقيـــن بشأن هذا البند أن يأخذوا الكلمة في الجلسة المقبلة التي ستعقد يوم الاثنين الموافق ٢ كانون اﻷول/ديسمبر الساعة ٠٠/١٠ صباحا. |
2. La première séance du Comité préparatoire aura lieu le lundi 5 février 1996, à 10 heures. | UN | ٢ - وسيعقد أول اجتماع للجنة التحضيرية في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. | UN | وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤. |
La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 15 dans la salle de conférence 4. | UN | وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ فـي الساعة ٥١/١٠ في غرفة الاجتماع ٤. |
La première séance aura lieu le lundi 15 septembre à 10 heures. | UN | وستُعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر. |
La première séance aura lieu le lundi 2 février à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة الأولى للدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 2 شباط/فبراير. |
La 1re séance aura lieu le lundi 8 avril à 10 heures. | UN | وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 8 نيسان/أبريل في الساعة 00/10. |
La première séance aura lieu le lundi 2 septembre à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة الأولى للدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 2 أيلول/سبتمبر. |
La première séance aura lieu le lundi 15 avril à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة الأولى من الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 15 نيسان/أبريل. |
L'inauguration officielle de l'exposition aura lieu le lundi 29 novembre 1993 à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | ومن المقرر أن يكون الافتتاح الرسمي للمعرض الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في ردهة مبنى الجمعية العامة. |
Le débat de haut niveau aura lieu le lundi 17 et le mardi 18 octobre. | UN | ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر. |
La 1re séance aura lieu le lundi 17 mars à 10 heures. | UN | وتعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الإثنين 17 آذار/مارس. |
5. Une cérémonie d'accueil aura lieu le lundi 4 septembre au matin, au Palais de l'Assemblée du peuple dans le centre de la ville. | UN | ٥ - وسيقام صباح اﻹثنين ٤ أيلول/سبتمبر احتفال ترحيبي بقاعة الشعب الكبرى الواقعة في وسط مدينة بيجين. |