"aura lieu le lundi" - Translation from French to Arabic

    • يوم الاثنين
        
    • يوم الثلاثاء
        
    • يومي الاثنين
        
    • يوم الإثنين
        
    • اﻹثنين
        
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    La vingt-huitième Réunion des États parties aura lieu le lundi 9 novembre 2009 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN يُعقد الاجتماع الثامن والعشرون للدول الأطراف يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 1.
    Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. UN وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. UN وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une table ronde aura lieu le lundi 16 octobre 2000 de 10 h 30 à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. UN وستعقد حلقة نقاش في هذا الصدد يوم الاثنين 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/10 إلى 30/11 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une réunion des coauteurs éventuels du projet de résolution de la Première Commission sur les armes légères, organisée par la délégation du Japon, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 11 heures à midi dans la salle de conférence B. UN يعقد اجتماع ينظمه وفد اليابان للمحتمل قيامهم بتقديم مشروع قرار للجنة اﻷولى بشأن اﻷسلحة الخفيفة، من الساعة ٠٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٢ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجمتاعات B.
    La réunion aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN ويُعقد الاجتماع الساعة ٠٠/١٠ من يوم الاثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ في غرفة الاجتماعات ١.
    À cet égard, je voudrais informer les membres que la première réunion au sujet de ces sondages officieux aura lieu le lundi 2 décembre 1996, à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الاجتماع اﻷول للاستطلاع غير الرسمي لﻵراء سيعقد يوم الاثنين ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماع ٨.
    Le reste des orateurs pour cette question auront l'occasion de prendre la parole à la prochaine séance, qui aura lieu le lundi 2 décembre 1996, à 10 heures. UN وستتاح الفرصــــة للمتكلمين الباقيـــن بشأن هذا البند أن يأخذوا الكلمة في الجلسة المقبلة التي ستعقد يوم الاثنين الموافق ٢ كانون اﻷول/ديسمبر الساعة ٠٠/١٠ صباحا.
    2. La première séance du Comité préparatoire aura lieu le lundi 5 février 1996, à 10 heures. UN ٢ - وسيعقد أول اجتماع للجنة التحضيرية في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 30 dans la salle de conférence 4. UN وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في الساعة ٣٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٤.
    La réunion d’information aura lieu le lundi 1er décembre 1997 à 10 h 15 dans la salle de conférence 4. UN وذلك يوم الاثنين ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ فـي الساعة ٥١/١٠ في غرفة الاجتماع ٤.
    La première séance aura lieu le lundi 15 septembre à 10 heures. UN وستُعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر.
    La première séance aura lieu le lundi 2 février à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة الأولى للدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 2 شباط/فبراير.
    La 1re séance aura lieu le lundi 8 avril à 10 heures. UN وتعقد أولى جلسات الدورة يوم الاثنين 8 نيسان/أبريل في الساعة 00/10.
    La première séance aura lieu le lundi 2 septembre à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة الأولى للدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 2 أيلول/سبتمبر.
    La première séance aura lieu le lundi 15 avril à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة الأولى من الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين 15 نيسان/أبريل.
    L'inauguration officielle de l'exposition aura lieu le lundi 29 novembre 1993 à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale. UN ومن المقرر أن يكون الافتتاح الرسمي للمعرض الساعة ٠٠/١٨ من يوم الثلاثاء ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في ردهة مبنى الجمعية العامة.
    Le débat de haut niveau aura lieu le lundi 17 et le mardi 18 octobre. UN ويعقد الجزء الرفيع المستوى يومي الاثنين 17 و الثلاثاء 18 تشرين الأول/أكتوبر.
    La 1re séance aura lieu le lundi 17 mars à 10 heures. UN وتعقد أولى جلسات الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الإثنين 17 آذار/مارس.
    5. Une cérémonie d'accueil aura lieu le lundi 4 septembre au matin, au Palais de l'Assemblée du peuple dans le centre de la ville. UN ٥ - وسيقام صباح اﻹثنين ٤ أيلول/سبتمبر احتفال ترحيبي بقاعة الشعب الكبرى الواقعة في وسط مدينة بيجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more