La Conférence pour les annonces de contributions aux activités de développement aura lieu les lundi 4 et mardi 5 novembre dans la matinée. | UN | وسيعقد مؤتمـر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية صباح يومي الاثنين والثلاثاء ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
La Conférence pour les annonces de contributions aux activités de développement aura lieu les lundi 4 et mardi 5 novembre, le matin pour les deux jours. | UN | وسيعقــد مؤتمــر إعــلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية صباح يومي الاثنين والثلاثاء ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
La REUNION CONSULTATIVE INTERORGANISATIONS DU PNUD aura lieu les lundi 5 et mardi 6 décembre à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 6. | UN | سيعقد الاجتماع الاستشاري المشترك بين الوكالات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يومي الاثنين والثلاثاء ٥ و ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٦. |
Un séminaire “remue-méninges” du Groupe des 77 sur les changements climatiques aura lieu les 10 et 11 septembre 1998 dans la salle de conférence 3. | UN | ستنعقد حلقة دراسية " ضخمة " لمجموعة اﻟ ٧٧ حول تغير المناخ وذلك يومي ١٠ و ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ في غرفة الاجتماعات ٣. |
Une réunion consultative sur une coalition des ressources pour la science et la technique au service du développement aura lieu les jeudi 1er et vendredi 2 décembre à 10 heures et 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. Tables rondes | UN | سيعقد اجتماع استشاري بشأن تجميع الموارد لتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، وذلك يومي الخميس والجمعة ١ و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في قاعة مجلس الوصاية. |
Le dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui prendra la forme de séances plénières et informelles et de tables rondes auxquelles participeront toutes les parties prenantes, aura lieu les mercredi et jeudi 29 et 30 octobre 2003, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | 2 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي يتألف من مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية واجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية سيعقد يومي الأربعاء والخميس 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
La session consistera d'un débat ministériel de haut niveau, qui aura lieu les mercredi 2 et jeudi 3 février 2011. | UN | تتضمن الدورة جزءا وزاريا رفيع المستوى يُعقد يومي الأربعاء 2 والخميس 3 شباط/فبراير 2011. |
Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui comportera plusieurs séances plénières, séances informelles et tables rondes interactives multipartites, aura lieu les lundi 27 et mardi 28 juin 2005 au Siège de l'ONU, à New York. | UN | 3 - سيعقد الحوار الرفيع المستوى حول تمويل التنمية، والذي سيشمل سلسلة من الاجتماعات العامة وغير الرسمية، واجتماعات الموائد المستديرة التفاعلية لأصحاب المصالح المتعددة، يومي الاثنين والثلاثاء 27 و 28 حزيران/يونيه 2005، في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La vingt-quatrième session du Collège des commissaires de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), créée par la résolution 1284 (1999) du 17 décembre 1999, aura lieu les lundi 20 et mardi 21 novembre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد الدورة الرابعة والعشرون لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المـــؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، يومي الاثنين والثلاثاء 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات A. |
La vingt-quatrième session du Collège des commissaires de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU), créée par la résolution 1284 (1999) du 17 décembre 1999, aura lieu les lundi 20 et mardi 21 novembre 2006 à 10 heures dans la salle de conférence A. | UN | تعقد الدورة الرابعة والعشرون لهيئة مفوضي لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1284 (1999) المـــؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، يومي الاثنين والثلاثاء 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات A. |
18. Il est prévu qu'une table ronde interparlementaire sur la contribution que les parlements peuvent apporter à la mise en oeuvre de la Convention aura lieu les lundi 22 et mardi 23 novembre 1999 avec la participation de parlementaires d'un certain nombre de pays. | UN | 18- يزمع عقد مائدة مستديرة للبرلمانيين الدوليين حول الإسهام الذي يمكن أن تقدمه البرلمانات في تنفيذ الاتفاقية، وذلك يومي الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر والثلاثاء 23 من الشهر نفسه 1999. وسيشارك فيها البرلمانيون من عدد من البلدان. |
Un colloque sur le thème “Les Nations Unies et l’environ-nement mondial au 21e siècle : des défis communs aux respon-sabilités partagées”, organisé par l’Université des Nations Unies en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), aura lieu les vendredi et samedi 14 et 15 novembre 1997 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | ستعقد ندوة بشأن موضوع: " اﻷمم المتحدة والبيئة العالمية في القرن الحادي والعشرين: الانتقال من مرحلة التحديات المشتركة إلى مرحلة تقاسم المسؤوليات " ، تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وذلك يومي الجمعة والسبت ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في قاعة الاحتفالات التابعة لمكتبة داغ همرشولد. |
Un colloque sur le thème “Les Nations Unies et l’environ-nement mondial au 21e siècle : des défis communs aux respon-sabilités partagées”, organisé par l’Université des Nations Unies en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), aura lieu les vendredi et samedi 14 et 15 novembre 1997 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | نـــدوة ستعقد ندوة بشأن موضوع: " اﻷمم المتحدة والبيئة العالمية في القرن الحادي والعشرين: الانتقـــال من مرحلـــة التحديات المشتركة إلى مرحلة تقاسم المسؤوليات " ، تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئــة، وذلك يومي الجمعة والسبت ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فــي قاعة الاحتفالات التابعة لمكتبة داغ همرشولد. |
Un colloque sur le thème “Les Nations Unies et l’environ-nement mondial au 21e siècle : des défis communs aux respon-sabilités partagées”, organisé par l’Université des Nations Unies en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), aura lieu les vendredi et samedi 14 et 15 novembre 1997 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | ستعقد ندوة بشأن موضوع: " اﻷمم المتحدة والبيئة العالمية في القرن الحادي والعشرين: الانتقـــال من مرحلـــة التحديات المشتركة إلى مرحلة تقاسم المسؤوليات " ، تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئــة، وذلك يومي الجمعة والسبت ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فــي قاعة الاحتفالات بمكتبة داغ همرشولد. |
Le quatrième Forum mondial de la télévision des Nations Unies sur le thème “Miroir ou carte? : L’impact de la télévision sur la paix et le développement”, organisé par le Département de l’information, avec l’appui des Missions permanentes de l’Italie et du Japon auprès de l’Organisation des Nations Unies, aura lieu les 18 et 19 novembre 1999. | UN | سيعقد يومي ١٨ و ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر منتدى اﻷمم المتحدة التلفزيوني العالمي الرابع تحت شعار " مرآة أم خارطة؟: أثر التلفزيون على السلم والتنمية " . وتنظمه إدارة اﻹعلام بدعم من بعثتي إيطاليا واليابان الدائمتين لدى اﻷمم المتحدة. |
(Les ministres et les autres chefs de délégation des Parties auront l'occasion de prendre la parole devant la Conférence des Parties durant le débat au niveau ministériel qui aura lieu les 17 et 18 juillet 1996 (voir les annotations à l'alinéa f), section v)). | UN | )ستتاح للوزراء ولبقية رؤساء وفود اﻷطراف الفرصة ﻹلقاء كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف أثناء الجزء الوزاري الذي سيعقد يومي ٧١ و٨١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )انظر الشروح المتعلقة بالبند )و(، الفرع `٥`(. |
La session consistera d'un débat ministériel de haut niveau, qui aura lieu les mercredi 2 et jeudi 3 février 2011. | UN | تتضمن الدورة جزءا وزاريا رفيع المستوى يُعقد يومي الأربعاء 2 والخميس 3 شباط/فبراير 2011. |