"aurait été approuvée par" - Translation from French to Arabic

    • تقره
        
    Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. UN أن يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الدول اﻷطراف المكونة من ثلثي هذه الدول والتي تبلغ اﻷمين العام بذلك بوصفه الوديع.
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu’elle aurait été approuvée par l’Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire.» UN " ٤ - بدء نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف التي تخطر اﻷمين العام بذلك بوصفه الوديع؛ "
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire; " UN " ٤ - بدء نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف التي تخطر اﻷمين العام بذلك بوصفه الوديع؛ "
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire; " UN " ٤ - بدء نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الدول اﻷطراف المكونة من ثلثي هذه الدول والتي تبلغ ذلك إلى اﻷمين العام بوصفه الوديع؛ "
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et qu'une majorité des deux tiers des États parties auraient notifié leur acceptation au Secrétaire général, en sa qualité de dépositaire. > > UN 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبل به أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تكون قد أخطرت الأمين العام بذلك بصفته الوديع.
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. UN 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبل به أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تكون قد أخطرت الأمين العام بذلك بصفته الوديع.
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. > > UN 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبل به أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تكون قد أخطرت الأمين العام بذلك بصفته الوديع.
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. > > UN " 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تخطر الأمين العام بذلك بصفته الوديع. "
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. > > UN " 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تكون قد أخطرت الأمين العام بذلك بصفته الوديع " .
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu'elle aurait été approuvée par l'Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire. > > UN " 4 - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول الأطراف التي تخطر الأمين العام بذلك بصفته الوديع " .
    4. Que cette révision prendrait effet lorsqu’elle aurait été approuvée par l’Assemblée générale et acceptée à une majorité des deux tiers par les États parties qui auraient adressé une notification à cet effet au Secrétaire général en sa qualité de dépositaire.» UN " ٤ - يبدأ نفاذ التعديل عندما تقره الجمعية العامة وتقبله أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف التي تخطر اﻷمين العام بذلك بوصفه الوديع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more