Quand vous aurez fini, on parlera du changement de titre. | Open Subtitles | عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان |
Quand vous aurez fini de manger, on pourra jouer aux dames. | Open Subtitles | ،بعد أن تنتهي من تناول الطعام .ربّما سنلعبها أنا وأنت |
Et quand vous aurez fini, j'ouvrirai la porte à distance | Open Subtitles | وعندما تنتهي من ذلك، أنا سوف تفتح الباب عن بعد |
Quand vous aurez fini vos tâches, j'apprécierais toute forme d'aide. | Open Subtitles | وحين تنتهون من مهماتكم سأقدر أي مساعدة تقدمونها |
Quand vous aurez fini de parler affaires, je serai au bar. | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتهين من حديثكما تجدوني في البار |
Quand vous aurez fini de manger, mettez vos assiettes dans l'évier, je m'en occuperai plus tard. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً |
Quand vous aurez fini la manœuvre à la Bip Bip Le Coyote, vous vous déplacerez à 30 000 km/h. | Open Subtitles | عندما تنتهى تتحرك بقوتك الدافعه لطريقك ستتحرك بسرعه 22,500 ميل فى الساعة |
Je dis que quand vous aurez fini de vous amuser, une équipe de spécialistes devra venir et nettoyer le domicile de votre amie pour enlever la moindre trace de votre ADN. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنه حالما تنتهي من قضاء الوقت الممتع فريق من المتخصصين سوف يدخلون وينظفون كل ما هو موجود |
Le soldat du bourreau et moi aurions besoin de lui parler, quand vous aurez fini. | Open Subtitles | أنا وجندي السياف بحاجة للحديث معه عندما تنتهي |
Quand vous aurez fini avec le test, vous pourrez rentrer directement chez vous ou aller où vous avez envie. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الاختبار يمكن الذهاب لمنزلك مباشرة |
Quand vous aurez fini de fraterniser, j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | صحيح , حسناً , عندما تنتهي من الحديث الأخوي , أحتاجك |
Quand vous aurez fini de danser, vous devriez aller voir en cuisine. | Open Subtitles | عندما تنتهي من الرقص قد ترغب بان تنتهي تذهب الى المطبخ |
Quand vous aurez fini, nettoyage et désinfection en vue des prochains traitements. | Open Subtitles | عندما تنتهي من التنظيف والتطهير من العمل. خذ استراحه |
Je dois vous dire de faire sortir le chat de la chambre quand vous aurez fini. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركَ بأن تخرج القطة من الغرفة بعدما تنتهي |
Mais dès que vous aurez fini votre roman, vous êtes raisonnablement certain de pouvoir fournir un logement confortable à vos enfants à proximité de leur foyer ? | Open Subtitles | ولكن حالما تنتهي من روايتك أنت تؤكد انه حينها ستستطيع أن تؤمن عيشه مريحه لأطفالك؟ |
Parfait ! Quand vous aurez fini votre cirque, vous m'appelez ! | Open Subtitles | حسناً, عندما تنتهون من هذا السيرك أندهوني |
Quand vous aurez fini, tu pourrais, nous dire dans quel type d'eau ce gars a été noyé, s'il te plait. | Open Subtitles | عندما تنتهون, أتستطيعي أخبارنا أي نوع من المياه قد تم أغراق هذا الرجل |
J'espère qu'elle sera comme neuve quand vous aurez fini. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون كالجديدة عندما تنتهون منها |
N'oubliez pas de nettoyer quand vous aurez fini de taper. | Open Subtitles | لا تنسي تنظيف المكان عندما تنتهين من التحطيم |
Je veux un rapport complet quand vous aurez fini. Entendu, Colonel Janus. | Open Subtitles | أريد تقرير كامل بالوضع الحالي عندما تنتهين |
Quand vous aurez fini I'argenterie, aérez les chambres. | Open Subtitles | بمجرد أن تنتهوا من تنظيف الأواني الفضية أريد منكم تهوية غرفة الضيوف |
Vous me le rendrez une fois que vous aurez fini? C'est impossible. | Open Subtitles | حسنا و الآن سآخذ عينة صغيرة من الدم بهذه الإبرة هل ستعيديها إلي عندما تنتهى من عملك ؟ |
Quand vous aurez fini, allez dans la salle 1. | Open Subtitles | عندما تفرغين من الزيارة، اذهبي إلى الغرفة واحد، هنا. |