Alors tu dois t'éloigner Aussi loin que possible de cette maison. | Open Subtitles | إذا عليكِ أن تبتعدي عن المنزل بقدر ما تستطيعين |
Je veux aller Aussi loin que je peux au département, et plus j'apprends à propos des différents rôles et responsabilités... | Open Subtitles | سأمضي بأبعد ما يمكن في الإطفائية ويبدو بأني بقدر ما أعرف أكثر عن الأدوار والمسؤوليات المختلفة |
Et jurez d'aller Aussi loin que votre âme le permettra. | Open Subtitles | وتعهدوا بالذهاب إلى أبعد ما ستسمح به أرواحكم |
Tu sors par devant, vas Aussi loin que tu peux et appelle de l'aide. | Open Subtitles | أنت ستذهب للأمام لأبعد ما يمكنك وتطلب المساعدة |
Les araignées du ciel t'ont mené Aussi loin que leur religion compliquée le permettait. | Open Subtitles | طارت بكم عناكب السماء لأبعد مكان يسمح لها به دينها المعقد |
Je vous ai amené Aussi loin que j'ai pu. Cette maison vous parait-elle familière ? | Open Subtitles | لقد أخذتك إلى أقصى حدّ ممكن، فهل يبدو لك هذا المنزل مألوفاً؟ |
J'ai demandé des faveurs pour t'éloigner de cet incident Aussi loin que j'ai pu. | Open Subtitles | توسطتُ لدى الجميع كي أبعدك عن هذه الحادثة قدر ما أستطيع |
Tu prends tout ton argent et tu t'en vas Aussi loin que possible d'ici. | Open Subtitles | خذ كل أموالك واذهب بها بعيداً، بقدر ما تستطيع ولكن أنصتجيداًعندماأخبرك.. |
Le Guyana souligne l'importance de mettre en œuvre la Stratégie et poursuit ses efforts en ce sens Aussi loin que ses ressources le permettront. | UN | وتشير غيانا إلى أهمية تنفيذ الاستراتيجية وسوف تواصل تنفيذ هذه الاستراتيجية بقدر ما تسمح لها مواردها بذلك. |
Aussi loin que possible, il pourrait être n'importe où dans la galaxie. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، يمكنه أن يكون في أي مكان في المجرة |
Aussi loin que Dennis Booker ira, quelqu'un pourrait peut être appeler un service de police local et.. | Open Subtitles | بقدر ما يبتعد دينيس بوكر على أحد ما أن يتصل بالشرطة المحلية |
Aussi loin que ma famille savait, Lucy Bennett était la seule sorcière vivante de ta lignée. | Open Subtitles | بقدر ما علمت عائلتي، لوسي بينيت كان ساحرة فقط الذين يعيشون في الخط الخاص بك. |
On n'en est pas Aussi loin que tu le crois. | Open Subtitles | احصائيات يا أمي نحن لسنا بعيدين بقدر ما تظنين |
Je considère que nous sommes allés Aussi loin que nous le pouvions en ce qui concerne le document dont nous sommes saisis. | UN | وفي تقديري أننا الآن على وشك الوصول إلى أبعد ما يمكننا الوصول إليه بشأن الوثائق المعروضة أمامنا. |
Non, mes seules options sont de travailler avec mon père ou de partir d'ici Aussi loin que possible. | Open Subtitles | لا ان خيارى الوحيد أن أعمل مع أبى والا ساهرب من هنا أبعد ما أستطيع |
Notre organisation a un grand rôle à jouer dans la réalisation de cet objectif, et pour que sa voix puisse porter Aussi loin que nécessaire, il faudra que nous convenions tous de la nécessité d'apporter à ses différentes instances les réformes nécessaires. | UN | ثمة دور كبير لمنظمتنا في تحقيق ذلك الهدف. وحتى يصل صوتها إلى أبعد ما يكون، يجب علينا أن نتفق جميعا على ضرورة تطبيق الإصلاحات اللازمة في فروعها المختلفة. |
Je pense qu'il va tout faire pour s'éloigner de Gotham Aussi loin que possible. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيغادر غوثام لأبعد ما يمكنه |
J'irai Aussi loin que je puisse. | Open Subtitles | أريد الذهاب لأبعد ما يمكن الوصول إليه |
Je partirai Aussi loin que possible, et j'essayerai d'oublier que cet endroit a jamais existé. | Open Subtitles | سأذهب لأبعد مكان أستطيع الوصول اليه, وسأحاول أنسى هذا المكان للأبد |
Je crois que cette année j'ai progressé dans l'étude du dossier des mines terrestres antipersonnel Aussi loin que je le pouvais. | UN | وأعتقد أنني بالنسبة لهذا العام قد تناولت ملف اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد إلى أقصى ما يمكن لي أن أتصوره. |
Non, il porte des pantalons bon marché Aussi loin que je me rappelle, il les a toujours eu douces. | Open Subtitles | كلا, هو يرتدي بنطال رخيص جداً ,على قدر ما أستطيع إخبارك لقد انتزعها |
Le Procureur partage l'avis du Groupe d'experts mais souhaite seulement faire remarquer que l'accusation a toujours entendu aller Aussi loin que les éléments de preuve dont elle disposait le lui permettaient. | UN | 67 - تتفق المدعية العامة مع فريق الخبراء وترغب في أن تعلق فقط على أن الادعاء دأب على أن يصبو عاليا بقدر ما تسمح به الأدلة المتاحة. |
Oublie ton camion. Va juste Aussi loin que tu peux. | Open Subtitles | فقط إبتعد قدر ما تستطيع عن هنا |
Maintenant, roule Aussi loin que tu peux sans être fatiguée. | Open Subtitles | الآن، قودي لأطول مسافة ممكنة دون أن تُرهقي. |
Non, tu dois être Aussi loin que possible. | Open Subtitles | لا، يجب أنْ تكوني بعيدة قدر الإمكان |
Pars avec tes amis Aussi loin que possible. | Open Subtitles | اذهبى الى اصدقائك الى ابعد مكان |