"autorisées par l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • التي أذنت بها الجمعية
        
    • التي تأذن بها الجمعية
        
    • المأذون بها من الجمعية
        
    • تأذن به الجمعية
        
    • المأذون بها من قبل الجمعية
        
    • أذنت به الجمعية
        
    • التي أذنت بها ا لجمعية
        
    • ناشئة عن قرارات الجمعية
        
    Le fait demeure que les ressources antérieurement autorisées par l'Assemblée n'ont toujours pas été utilisées. UN كما أن الموارد التي أذنت بها الجمعية في وقت سابق لم تستخدم حتى الآن.
    Le montant à date des dépenses autorisées par l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité est de 142 476 900 dollars. UN وتبلغ تكلفة البنود التي أذنت بها الجمعية العامة ومجلس الأمن 900 476 142 دولار.
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    L'Assemblée demeure le principal organe directeur de l'Organisation des Nations Unies, et nous voudrions que les financements soient consacrés aux activités autorisées par l'Assemblée générale. UN ولا تزال الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية لوضع السياسات في الأمم المتحدة، ونود أن نرى تخصيص الأموال على أساس الأنشطة التي تأذن بها الجمعية العامة.
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et aux autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    B. Utilisation des ressources humaines conformément aux fins autorisées par l'Assemblée générale 74 - 88 23 UN باء - الاتسـاق في اسـتخدام المــوارد البشرية لﻷغراض التي أذنت بها الجمعية العامة
    aux fins autorisées par l'Assemblée générale 1. Transfert de postes approuvés financés UN باء - الاتساق في استخدام الموارد البشرية لﻷغراض التي أذنت بها الجمعية العامة
    Avant d'approuver tout nouveau poste, il faudrait classer de façon appropriée tous les postes existants, et des assurances doivent être données quant à leur utilisation aux fins des fonctions expressément autorisées par l'Assemblée générale. UN وقبل الموافقة على أي وظائف جديدة، ينبغي تصنيف جميع الوظائف المتوفرة بالشكل المناسب وإعطاء تأكيدات بأنها ستستخدم في المهام التي أذنت بها الجمعية العامة بشكل محدد.
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité, et renforcement du Département des affaires politiques UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما، وتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité, et renforcement du Département des affaires politiques UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما، وتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    Trente-huitième rapport. Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقرير الثامن والثلاثون - التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    58/294. Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN 58/294 - التقديرات المتعلقة بالمهام السياسية الخاصة ومبادرات المساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    politiques spéciales, aux missions de bons offices et aux autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقـة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبـادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامـة و/أو مجلس الأمن
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, aux missions de bons offices et aux autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité : groupe thématique II - Groupe UN السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن:
    de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, aux missions de bons offices et aux autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو كلاهما
    missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN والمبادرات السياسية الأخرى التي تأذن بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, aux missions de bons offices et aux autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى المأذون بها من الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Des sommes peuvent être prélevées à titre d'avances sur le Fonds de roulement pour exécuter les dépenses budgétaires ou pour couvrir des dépenses imprévues et extraordinaires ou d'autres dépenses autorisées par l'Assemblée générale. UN ويمكن دفع السلف من صندوق رأس المال المتداول لتمويل اعتمادات الميزانية أو نفقات غير منظورة أو استثنائية أو لأغراض أخرى حسب ما تأذن به الجمعية العامة.
    Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité UN التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة، والمبادرات السياسية الأخرى، المأذون بها من قبل الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن
    Le montant total des dépenses autorisées par l'Assemblée générale, y compris le montant autorisé avec l'assentiment préalable du Comité consultatif, s'établit à 14,8 millions de dollars pour les quatre mois considérés. UN ويصل المبلغ اﻹجمالي الذي أذنت به الجمعية العامة، بما فيه المبلغ الذي يؤذن به بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية، إلى ١٤,٨ مليون لﻷشهر اﻷربعة قيد النظر.
    b) Prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales, missions de bons offices et autres initiatives politiques autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité : Équipe préparatoire des Nations Unies au Soudan (A/59/534, A/59/569, A/C.5/59/SR.33) UN (ب) التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، والمساعي الحميدة وغيرها من المبادرات السياسية التي أذنت بها ا لجمعية العامة و/أو مجلس الأمن (الفريق المتقدم للأمم المتحدة في السودان) (A/59/534، و A/59/569، و A/C.5/59/SR.33)
    Dans son rapport (A/64/349), le Secrétaire général présente les propositions de ressources nécessaires pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2010 concernant les 27 missions politiques spéciales autorisées par l'Assemblée générale ou le Conseil de sécurité. UN 3 - ويتضمن تقرير الأمين العام (A/64/349) الاحتياجات اللازمة لتغطية تكاليف ما مجموعه 27 بعثة سياسية خاصة ناشئة عن قرارات الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more