"autorité du gouvernement libanais" - Translation from French to Arabic

    • سلطة الحكومة اللبنانية
        
    • سيطرة الحكومة اللبنانية
        
    • سيطرة حكومة لبنان
        
    • سلطة حكومة لبنان
        
    • الحكومة اللبنانية سيطرتها
        
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics, portant sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN النواتج المقررة عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المرتبطة بالخدمات، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كامل الإقليم اللبناني
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    ii) Facilitation de l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais, notamment le long de ses frontières UN ' 2` تيسير زيادة بسط سلطة حكومة لبنان على جميع أنحاء الإقليم اللبناني، ولا سيما على امتداد حدوده
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises y compris les ministères chargés de fournir des services publics sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    :: Réunions de liaison hebdomadaires et réunions mensuelles de haut niveau avec les autorités libanaises sur l'exercice de l'autorité du Gouvernement libanais dans la zone d'opérations de la Force UN :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية واجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع سلطات الحكومة اللبنانية بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية لتشمل منطقة عمليات القوة
    :: Réunions de liaison hebdomadaires et réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع السلطات المحلية واجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية على جنوب لبنان
    :: Réunions de liaison hebdomadaires et réunions mensuelles de haut niveau avec les autorités libanaises sur l'exercice de l'autorité du Gouvernement libanais dans la zone d'opérations de la Force UN :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية واجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع السلطات اللبنانية بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية لتشمل منطقة عمليات القوة
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics, sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban, et réunions bimensuelles avec les organismes publics centraux et régionaux chargés de fournir des services publics aux communautés du sud du Liban UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المعنية بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان، ولقاءات مرة كل شهرين مع المؤسسات الحكومية المركزية أو الإقليمية المسؤولة عن توفير الخدمات العامة للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics, sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المرتبطة بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Le fait que les milices existent toujours et la poursuite des allégations faisant état d'un réarmement généralisé et d'activités d'entraînement paramilitaire constituent un défi pour l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble de son territoire. UN 23 - ويشكل استمرار وجود الميليشيات والادعاءات بوجود نشاط واسع لإعادة التسلح وإجراء التدريبات شبه العسكرية من جميع المستويات تحديا أمام بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جميع الأراضي اللبنانية.
    :: Réunions mensuelles avec les autorités centrales libanaises, y compris les ministères chargés de fournir des services publics, sur l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais dans le sud du Liban et avec les organismes publics centraux et régionaux chargés de fournir des services publics aux communautés du sud du Liban UN :: عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات المعنية بالخدمات، بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان، ومع المؤسسات الحكومية المركزية أو الإقليمية المسؤولة عن توفير الخدمات العامة للمجتمعات المحلية في جنوب لبنان
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    Le Fatah al-Islam posait le plus grave défi à une nouvelle extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire au cours de la période considérée. Ces combats ont été marqués par la violence la plus extrême que le Liban ait connue depuis la fin de la guerre civile. UN وشكل تنظيم فتح الإسلام خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير أصعب تحد واجهه بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية؛ وكانت المعارك الأعنف من نوعها التي شهدها لبنان منذ نهاية الحرب الأهلية.
    Je reste convaincu, comme je l'ai déjà déclaré, que le désarmement des milices libanaises et non libanaises doit être le fruit d'un processus politique qui aboutira au rétablissement total de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire du pays. UN ولا أزال على قناعة، كما أشرت سابقاً، بأن نزع سلاح المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية يجب أن يتمّ من خلال عملية سياسية تؤدي إلى التأكيد الكامل لبسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع أراضي لبنان.
    C. Extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais UN جيم - بسط سيطرة حكومة لبنان على كامل الأراضي اللبنانية
    C. Extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble UN جيم - بسط سيطرة حكومة لبنان على كامل الأراضي اللبنانية
    ii) Facilitation de l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais, notamment le long de ses frontières UN ' 2` تيسير زيادة بسط سلطة حكومة لبنان على جميع أنحاء الإقليم اللبناني، ولا سيما على امتداد حدوده
    ii) Facilitation de l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais, notamment le long de ses frontières UN ' 2` تيسير زيادة بسط سلطة حكومة لبنان على جميع أنحاء الإقليم اللبناني، ولا سيما على امتداد حدوده
    L'application rapide de mesures concrètes qui permettent de délimiter la frontière commune à la République arabe syrienne et au Liban constituerait un pas important vers l'extension de l'autorité du Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais, et vers l'instauration de la stabilité dans la région. UN فالتنفيذ السريع لإجراءات ملموسة تمكِّن من تحديد الحدود بين الجمهورية العربية السورية ولبنان، سوف يكون خطوة مهمة نحو بسط الحكومة اللبنانية سيطرتها على كل أراضيها وتحقيق الاستقرار في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more