e) À tout autre comportement contrevenant à une norme impérative du droit international général. > > | UN | (هـ) أي سلوك آخر يكون مخالفا لقاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام. |
3. Le destinataire accepte une offre par une déclaration ou par tout autre comportement indiquant son acquiescement. | UN | 3- يقبل الموجب لـه الإيجاب ببيان أو أي سلوك آخر من جانبه يدلّ على الموافقة. |
Tout autre comportement constitue une violation grave de la substance de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, du droit international et de la pratique internationale, et n'est donc pas acceptable; | UN | ويمثل أي سلوك آخر انتهاكا صارخا لمضمون قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، والقانون الدولي والممارسات الدولية، وهو غير مقبول؛ |
Un autre comportement est mentionné dans le Statut lui-même : «empêcher l’arrivée des secours». | UN | وذكر تصرف آخر في النظام الأساسي نفسه وهو " عرقلة الإمدادات الغوثية " . |
2. Le paragraphe 1 est sans préjudice de l’attribution à l’État de tout autre comportement qui est en rapport avec celui des personnes ou des groupes de personnes visés audit paragraphe et qui doit être considéré comme un fait de l’État en vertu des articles 5 à 10. | UN | ٢ - لا تخل الفقرة ١ بتحميل الدولة أي تصرف آخر يتصل بتصرف اﻷشخاص وجماعات اﻷشخاص المشار إليهم فيها ويتعين اعتباره فعلا صادرا عن الدولة بموجب المواد ٥ إلى ١٠. |
La définition ne mentionne pas expressément le fait que ces actes unilatéraux ne nécessitent pas l’acceptation de leur destinataire, ni aucun autre comportement pouvant être interprété comme une acceptation. | UN | ٦٣ - ولا يشير التعريف صراحة إلى أن تلك اﻷفعال لا تحتاج إلى قبول الشخص الموجهة إليه، أو إلى سلوك آخر قد يوحي بقبول ذلك الشخص لها. |
e) à tout autre comportement contrevenant à une norme impérative du droit international général. | UN | )ﻫ( أي سلوك آخر يكون مخالفاً لقاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام. |
e) à tout autre comportement contrevenant à une norme impérative du droit international général. | UN | )ﻫ( أي سلوك آخر يكون مخالفا لقاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام. |
e) À tout autre comportement contrevenant à une norme impérative du droit international général. | UN | )ﻫ( أي سلوك آخر يكون مخالفا لقاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام. |
Cet article a été appliqué pour déterminer si une déclaration ou autre comportement rejetant une offre (voir art. 19 1)) constitue une contre-offre. | UN | وتستخدم هذه المادّة لتحديد إذا ما كان أي بيان أو سلوك آخر رافض للإيجاب (انظر المادّة 19(1) يشكّل إيجاباً مضادّاً. |
1) Une déclaration ou autre comportement du destinataire indiquant qu'il acquiesce à une offre constitue une acceptation. | UN | (1) أيّ بيان يقدّمه الموجب لـه أو أي سلوك آخر من جانبه يدلّ على الموافقة على الإيجاب يعتبر قبولاً. |
Le harcèlement sexuel est défini comme < < tout comportement importun de caractère sexuel ou autre comportement fondé sur l'appartenance sexuelle, qui porte atteinte à la dignité de la personne sur son lieu de travail > > . | UN | وتعرَّف المضايقات الجنسية على أنها " كل سلوك في غير محله ومن طابع جنسي أو أي سلوك آخر يقوم على انتماء جنسي وينال من كرامة الشخص في مكان عمله " . |
Ainsi qu'il a été signalé dans plusieurs décisions, ces critères doivent être pris en considération pour interpréter une indication ou autre comportement à la lumière des paragraphes 1 et 2 de l'article 8. | UN | وكما هو مشار إليه في قرارات عدة، ينبغي أن تؤخذ هذه المعايير بعين الاعتبار لدى تفسير أي بيان أو سلوك آخر على ضوء ما هو منصوص عليه في المادة 8 (1) والمادة 8(2). |
Les contre—mesures ne peuvent impliquer " la menace ou [...] l'emploi de la force, interdits par la Charte des Nations Unies " (article 50 a)), ni " tout autre comportement contrevenant à une norme impérative du droit international général " (article 50 e)). | UN | فلا يجوز أن تشمل التدابير المضادة " التهديد باستخدام القوة أو استخدامها بوجه يحظره ميثاق الأمم المتحدة " (المادة 50(أ))، أو أي سلوك آخر يكون مخالفاً لقاعدة قطعية من قواعد القانون الدولي العام " (المادة 50(ه)). |
d) À tout autre comportement contraire aux normes du droit international en général. " | UN | )د( أي سلوك آخر يكون مخالفا لقاعدة من قواعد القانون الدولي العام " . |
2. Le paragraphe 1 est sans préjudice de l’attribution à un État de tout autre comportement qui est en rapport avec celui envisagé audit paragraphe et qui doit être considéré comme un fait de cet État en vertu des articles 5 à 10. | UN | ٢ - لا تخل الفقرة ١ بتحميل الدولة أي تصرف آخر يتصل بالتصرف المشار إليه في تلك الفقرة ويتعين اعتباره فعلا صادرا عن الدولة بموجب المواد ٥ إلى ١٠. |
2. Le paragraphe 1 est sans préjudice de l’attribution à un État de tout autre comportement qui est en rapport avec celui de l’organe du mouvement insurrectionnel et qui doit être considéré comme un fait de cet État en vertu des articles 5 à 10. | UN | ٢ - لا تخل الفقرة ١ بتحميل الدولة أي تصرف آخر متصل بتصرف جهاز الحركة التمردية ويتعين اعتباره فعلا صادرا عن الدولة بموجب المواد ٥ إلى ١٠. |
18A2 autre comportement indiquant l'acquiescement | UN | تصرف آخر يفيد الموافقة |
2. Le paragraphe 1 est sans préjudice de l'attribution à l'Etat de tout autre comportement qui est en rapport avec celui des personnes ou groupes de personnes visés audit paragraphe et qui doit être considéré comme un fait de l'Etat en vertu des articles 5 à 10. | UN | ٢- لا تخل الفقرة ١ بتحميل الدولة أي تصرف آخر يتصل بتصرف اﻷشخاص أو جماعات اﻷشخاص المشار اليهم فيها ويتعين اعتباره فعلاً صادراً عن الدولة بموجب المواد ٥ إلى ٠١. |
2. Le paragraphe 1 est sans préjudice de l'attribution à un Etat de tout autre comportement qui est en rapport avec celui envisagé audit paragraphe et qui doit être considéré comme un fait de cet Etat en vertu des articles 5 à 10. | UN | ٢- لا تخل الفقرة ١ بتحميل الدولة اي تصرف آخر يتصل بالتصرف المشار إليه في تلك الفقرة ويتعين اعتباره فعلاً صادراً عن الدولة بموجب المواد ٥ إلى ٠١. |