C'est d'ailleurs un autre truc qu'il faut que j'aborde avec Alvey. | Open Subtitles | والذي هنالك شيء آخر على التحدثُ إلى الفي بشأنة |
Non. Ça doit être un autre truc, quelque chose d'autre. | Open Subtitles | لا، لابد من وجود سبب آخر، شيء آخر |
L'autre truc est qu'elle semblait un peu trop heureuse d'avoir cet argent. | Open Subtitles | شيء آخر هو يبدو أنها لا تخفي سعادتها بشأن هذا المال. |
Tu ne fais pas l'autre truc que tu as déjà fait dans la boue ? | Open Subtitles | لن تقوم بفعل الشيء الآخر الّذي أخبرتني أن قمت به هنا,أليس كذلك؟ |
Parce que l'autre truc dont vous devriez vous rappeler à mon sujet... c'est que je suis un sentimental. | Open Subtitles | هناك شيء أخر ربما تتذكره عنّي. أنا عاطفي، |
Non, c'est l'autre truc que vous faites qui me dérange, et je m'interroge sur le motif de votre entente. | Open Subtitles | -لا، لدي مشكلة مع الشئ الآخر الذي تقومون به و الذي دفعني للتساءل عن الدافع من اتفاقكما |
Tu crois peut-être qu'on a été malin de faire l'autre truc... mais c'était débile. | Open Subtitles | ربما تعتقد أننا أذكياء بفعل هذا الشيء الأخر ولكننا كنا أغبياء |
C'était une huile de zest d'orange. Entièrement organique. Il a jeté l'autre truc le printemps dernier. | Open Subtitles | كان زيت قشر البرتقال، عضوي تماماً تخلص من الأشياء الأخرى الشتاء الماضي |
Pendant longtemps, il n'y avait personne, c'est pourquoi'ai I'autre truc. - OK. | Open Subtitles | لفترة طويلة لم يكن هناك الرجل وهذا هو السبب لدي شيء آخر. |
Je ne veux pas d'un autre truc avec un débile assis sur sa tondeuse à gazon fantasmant qu'il va gagner le Grand Prix en conduisant une Jaguar. | Open Subtitles | لا أريد شيء آخر مع أحمقًا جالسًا على جزّارته يحلم بأنه سيفوز بالجائزة بقيادته لجاغوار. |
C'est plus facile pour elle de nous crier dessus à propos d'un truc quand elle est fachée à propos d'un autre truc. | Open Subtitles | من السهل عليها أن تصرخ علينا عن شيء عندما تكون غاضبة بسبب شيء آخر. |
C'est la fin de ton essai clinique sur les cellules des ilots sans mentionner n'importe quel autre truc que vous pourriez mijoter avec | Open Subtitles | هذه نهاية تجارب الخلايا الجزيرية، دون ذكر أي شيء آخر كنت تحاول طبخه هنا |
Ah... ça fait rien. C'est qu'un autre truc qui prouve que je deviens dingue. | Open Subtitles | لا تبالِ، إنّه شيء آخر يبرهن على أنّي أُجنّ. |
Tu fais un truc, et bam, un autre truc arrive. | Open Subtitles | تفعل شيء واحد و فجأة, إنه شيء آخر |
Mais je voulais te parler de cet autre truc que tu as dit, que tu pensais avoir des sentiments pour moi. | Open Subtitles | لكنني أردت التحدث عن الشيء الآخر الذي قُلتيه بشأن أنكِ لديك مشاعر نحوي |
Oui, on a déplacé l'autre truc pour se libérer. | Open Subtitles | أوه، انتقلنا الشيء الآخر. نعم، فمن وقتا طيبا. |
Avez-vous pu trouver cet autre truc que j'ai demandé? Oui. | Open Subtitles | هل تستطيع الحصول على الشيء الآخر الذي طلبته منك ؟ |
Je les utilisais pour... pour un autre truc. | Open Subtitles | كنت أستعملها لأجل شيء أخر. |
Et cet autre truc ! | Open Subtitles | و هذا الشئ الآخر |
Tu as l'autre truc pour moi ? | Open Subtitles | -هل أحضرت ذلك الشيء الأخر لي؟ |
On parleras de l'autre truc plus tard. | Open Subtitles | سنتحدث بخصوص الأشياء الأخرى ايضًا |
Et l'autre truc, c'est la latitude. C'est ça ? | Open Subtitles | ... و الشىء الآخر خط العرض, صحيح؟ |
L'autre truc auquel j'ai pensé c'est que la seule chose... qui attire plus les stripteaseuses que la pitié, c'est l'argent. | Open Subtitles | الشيئ الآخر الذي توصلت اليه، انه الشيئ الوحيد الذي يُثير انتباه المتعريات اكثر من الشفقة، انه المال |
Et ce qui m'énerve le plus c'est que j'ai une femme, des enfants, et maintenant j'ai cet autre truc dont je dois m'occuper... | Open Subtitles | وما يغضبني اكثر هو ان لدي زوجة ولدي اطفال والأن لدي هذا الشيئ الاخر الذي علياناعتنيبه.. |
Mais nous savons tous les deux que vous êtes dans les choux pour l'autre truc. | Open Subtitles | ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر |