"autres contributions volontaires" - Translation from French to Arabic

    • التبرعات الأخرى
        
    • تبرعات أخرى
        
    • التمويل الطوعي اﻵخر
        
    • والتبرُّعات الأخرى
        
    • وسائر التبرعات
        
    D'autres contributions volontaires sont comptabilisées comme recettes au moment où elles sont reçues. UN وتقيد التبرعات الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلام المبالغ النقدية.
    D'autres contributions volontaires sont comptabilisées comme recettes au moment où elles sont reçues. UN وتقيد التبرعات الأخرى بوصفها إيرادات لدى استلام المبالغ النقدية.
    D'autres contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale seront utilisées selon les mêmes critères que pour le cofinancement ou le financement intégral des programmes élaborés grâce à la dotation initiale. UN وسوف تُستخدم التبرعات الأخرى إلى الصندوقين الاستئمانيين في إطار المعايير نفسها بوصفها مشاركة في التمويل أو تمويلا كاملا للبرامج التي وُضعت بفضل المخصصات الأولية.
    La contribution volontaire est effectuée en sus de la contribution que verse régulièrement l'Afrique du Sud et de toutes autres contributions volontaires qu'elle a déjà versées à l'Angola. UN وهذا التبرع نقدمه علاوة على اﻷنصبة العادية لجنوب افريقيا، وعلاوة على أية تبرعات أخرى مماثلة سبق أن قدمناها في أنغولا.
    18/CP.1 autres contributions volontaires pour l'exercice UN المقرر٨١/م أ-١ التمويل الطوعي اﻵخر لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ ٨٥
    Projets approuvés en 2012 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.29/CRP.2). UN :: المشاريع الموافق عليها ضمن إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرُّعات الأخرى في عام 2012 (PBC.29/CRP.2)
    L'Organisation des Nations Unies maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتتعهد الأمم المتحدة بالرعاية صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات لمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    L'ONU maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    L'ONU maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتنشئ الأمم المتحدة صندوقا استئمانيا منفصلا للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني، أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    L'ONU maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتتعهد الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات لمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    L'Organisation des Nations Unies maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتتعهد الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات لمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    L'Organisation des Nations Unies maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires extraordinaires destinées aux activités de l'Institut. UN وتدير الأمم المتحدة صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات لمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية التي تقدم لتمويل أنشطة المعهد.
    20. L'Organisation des Nations Unies maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou les autres contributions volontaires exceptionnelles destinées aux activités du Centre. UN 20 - تتعهد الأمم المتحدة بالرعاية صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات المتعلقة بمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية المتعلقة بأنشطة المركز.
    Les directives devraient souligner que le personnel mis à disposition à titre gracieux ou les autres contributions volontaires faites en vue de résoudre des difficultés budgétaires ou de trésorerie ne devraient pas être considérés comme relevant de l'étroit faisceau de circonstances visé au paragraphe 4 de l'article 44. UN 53 - ينبغي أن تؤكد المبادئ التوجيهية على أن الموظفين المقدمين دون مقابل أو التبرعات الأخرى المقدمة لحل مشاكل الميزانية والتدفقات النقـدية لا ينبغـي تأويلها بأنها تقع ضمن الظروف الاستثنائيــــة المشــــار إليها في الفقــــرة 4 من المادة 44 من نظام روما الأساسي.
    25. L'Organisation des Nations Unies maintient des fonds d'affectation spéciale distincts pour les contributions volontaires destinées aux projets de coopération technique ou autres contributions volontaires exceptionnelles destinées aux activités du Centre. UN 25 - تحافظ الأمم المتحدة على صناديق استئمانية منفصلة للتبرعات لمشاريع التعاون التقني أو التبرعات الأخرى الاستثنائية لأنشطة المركز.
    autres contributions volontaires UN التبرعات الأخرى
    D'autres contributions volontaires ont atteint un total de 3,86 milliards de dollars, contre 3,96 milliards en 2011. UN 6 - وبلغت قيمة التبرعات الأخرى 3.86 بلايين دولار (مقابل 3.96 بلايين دولار في عام 2011).
    Le solde inutilisé de 38,1 millions de dollars ainsi que toutes les autres contributions volontaires éventuellement reçues serviront à financer les activités en cours jusqu'à la fin de l'exercice biennal. UN وسيُستخدَم الرصيد غير المستعمَل، البالغ 38.1 مليون دولار، بالإضافة إلى أي تبرعات أخرى تُقدم، لتمويل الأنشطة الجارية خلال الفترة المتبقية من فترة السنتين الحالية.
    Il croit savoir qu'elles seront financées par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés, le Compte pour le développement ou d'autres contributions volontaires. UN وتفهم اللجنة المخصصة أن تلك الاجتماعات ستمول من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، أو من حساب التنمية أو من تبرعات أخرى.
    autres contributions volontaires pour l'exercice biennal 1996-1997 UN التمويل الطوعي اﻵخر لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : autres contributions volontaires pour l'exercice biennal 1996-1997 UN تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: التمويل الطوعي اﻵخر لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Projets approuvés en 2013 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.30/CRP.4) UN :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرُّعات الأخرى في عام 2013 (PBC.30/CRP.4)
    Projets approuvés en 2008 au titre du Fonds de développement industriel, des fonds d'affectation spéciale et d'autres contributions volontaires (PBC.25/CRP.2) UN ● المشاريع الموافق عليها في نطاق صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2008 (PBC.25/CRP.2)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more