"autres conventions pertinentes" - Translation from French to Arabic

    • الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
        
    • وسائر الاتفاقيات ذات الصلة بالموضوع
        
    • اتفاقيات أخرى ذات صلة
        
    • والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة
        
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    :: Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Développement de la synergie avec d'autres conventions pertinentes UN إنشاء تآزر مع اتفاقيات أخرى ذات صلة
    Aucune disposition de la présente Convention n’a d’incidence sur les autres droits, obligations et responsabilités des États et des individus en vertu du droit international, en particulier les buts de la Charte des Nations Unies, le droit international humanitaire et les autres conventions pertinentes. UN لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يضر بالحقوق والالتزامات والمسؤوليات اﻷخرى للدول واﻷفراد بموجب القانون الدولي، ولا سيما أغراض ميثاق اﻷمم المتحدة، والقانون اﻹنساني الدولي والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة.
    8. Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes UN 8- تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Le présent document contient un aperçu des activités visant à promouvoir et à renforcer les liens avec les autres conventions pertinentes. UN تقدم هذه الوثيقة استعراضاً للأنشطة المتعلقة بتشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    II. PROMOTION ET RENFORCEMENT DES LIENS AVEC LES autres conventions pertinentes 10 - 36 6 UN ثانياً - تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة 10-36 6
    les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    I. Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes UN طاء- تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    Reconnaissant que le renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes est indispensable à l'application effective des accords multilatéraux portant sur l'environnement, UN وإذ يسلِّم بأن تعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة هو أمر ضروري من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    PROMOTION ET RENFORCEMENT DES LIENS AVEC LES autres conventions pertinentes AINSI QU'AVEC LES UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة
    L'article 22, paragraphe 2 i) de la Convention dispose que la Conférence des Parties doit s'employer à promouvoir l'établissement de liens avec les autres conventions pertinentes et à les renforcer. UN وتلزم الفقرة 2 ' 1` من المادة 22 من الاتفاقية مؤتمرَ الأطراف بتشجيع وتعزيز التفاعل مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة.
    Promotion et renforcement des liens avec les autres conventions pertinentes ainsi qu'avec les organisations, institutions et organismes internationaux compétents UN تشجيع وتعزيز العلاقات مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة ومع المنظمات والمؤسسات والوكالات الدولية المختصة
    Développement de la synergie avec d'autres conventions pertinentes UN إنشاء تآزر مع اتفاقيات أخرى ذات صلة
    En s'acquittant des fonctions qui lui incombent en vertu des conventions signées lors de la Conférence de Rio ou dans le sillage de cette conférence ainsi que d'autres conventions pertinentes, le PNUE devrait s'efforcer de promouvoir l'application de ces conventions d'une manière conforme aux dispositions desdites conventions et aux décisions des conférences des parties " , UN وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، لدى قيامه بمهامه المتصلة بالاتفاقيات الموقعة في مؤتمر ريو أو نتيجة له والاتفاقيات اﻷخرى ذات الصلة أن يعمل جاهداً على تشجيع التنفيذ الفعال لهذه الاتفاقيات بطريقة تتماشى وأحكام الاتفاقيات وقرارات مؤتمرات اﻷطراف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more