"autres drogues" - Translation from French to Arabic

    • مخدرات أخرى
        
    • المخدرات الأخرى
        
    • العقاقير الأخرى
        
    • المخدّرات الأخرى كتلك التي
        
    • تشمل المخدّرات الأخرى
        
    • بالمخدرات الأخرى
        
    • مخدّرات أخرى كتلك
        
    • عقاقير أخرى
        
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى.
    Les autres drogues semblaient peu, voire pas du tout, consommées. UN وبدا أن تعاطي المخدرات الأخرى قليل إن لم منعدما.
    Les tranquillisants, la pâte de coca, la cocaïne et les substances inhalées sont les autres drogues ayant un taux de prévalence significatif. UN أما العقاقير الأخرى ذات النسبة الكبيرة من انتشار تعاطيها فهي المهدئات وعجينة الكوكا والكوكايين ومواد التنشق.
    i Les autres drogues placées sous contrôle national mais non international peuvent comprendre les substances suivantes: gamma-butyrolactone (GBL), khat, pipérazines (par exemple N-benzylpipérazine), tramadol et kétamine. UN (ط) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية الغاما بوتيرو لاكتون والقات ومستحضرات البيبرازين (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين.
    Dans les autres régions du monde, les interceptions de méthamphétamine ont été marginales par rapport à celles d'autres drogues illicites. UN وكان الحجر على الميثامفيتامين هامشيا في أنحاء العالم الأخرى بالمقارنة بالمخدرات الأخرى غير المشروعة.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة على مخدرات أخرى.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى.
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة عن مخدرات أخرى. س 50
    Les saisies d'opiacés sont restées plus importantes que la plupart des saisies d'autres drogues en Asie centrale et en Europe du Sud-Est. UN وظلت مضبوطات الأفيونيات أعلى من معظم مضبوطات المخدرات الأخرى في آسيا الوسطى وفي جنوب شرق أوروبا.
    Les taux de prévalence pour le cannabis sont souvent beaucoup plus élevés que pour les autres drogues. UN وتفوق معدلات انتشار القنب في معظم الأحوال معدلات سائر المخدرات الأخرى.
    42. Une autre tendance de l'abus de drogues était l'augmentation de l'abus de cannabis, considéré à tort par les jeunes comme étant moins dangereux que d'autres drogues. UN 42- وثمة اتجاه آخر في مجال المخدرات هو تصاعُد تعاطي القنب، الذي يتصوّر الشباب خطأً أنه أقل ضررا من المخدرات الأخرى.
    Ce comportement, parfois associé à la consommation simultanée d'alcool, de tabac ou d'autres drogues, peut préluder à l'apparition de problèmes liés à la drogue. UN وربما يكون هذا السلوك مرتبطا بتعاطي الكحول أو التبغ أو العقاقير الأخرى في وقت واحد أو أن هذا السلوك قد يهيّئ الفرد للوقوع في مشاكل العقاقير مستقبلا.
    De même, la prévalence au cours de la vie de l'abus d'autres drogues a également augmenté, de 0,7 à 1,7 % pour la cocaïne, de 0,8 à 1,7 % pour la pâte de coca, de 1 à 2,9 % pour les hallucinogènes et de 2,5 à 3,1 % pour les substances inhalées. UN وبالمثل، فقـد ازداد أيضا معدل تعاطي العقاقير الأخرى مدى الحياة وهـي الكوكايـين من 7ر0 في المائة الى 7ر1 في المائة وعجينة الكوكا من 8ر0 في المائة الى 7ر1 في المائة وعقاقير الهلوسة من 1 في المائة الى 9ر2 في المائة ومواد التنشق من 5ر2 في المائة الى 1ر3 في المائة.
    Les autres drogues ont fait l'objet d'une progression similaire mais les taux demeurent inférieurs à ceux du cannabis: ils s'échelonnent de 5,8 % pour les sédatifs à 1,2 % pour les barbituriques, les amphétamines et la cocaïne se situant entre ces deux extrêmes. UN وسجلت العقاقير الأخرى زيادات مماثلة ولكنها ظلت دون معدل تعاطي الكوكايين، اذ تراوحت من 8ر5 في المائة بالنسبة للمسكنات و2ر1 في المائة بالنسبة للباربيتيورات بينما تراوح بين هاتين النسبتين انتشار تعاطي الكوكايين. الشكل الثالث
    j Les autres drogues placées sous contrôle national mais non international peuvent comprendre les substances suivantes: gamma-butyrolactone (GBL), khat, pipérazines (par exemple N-benzylpipérazine), tramadol et kétamine. UN (ي) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين.
    k Les autres drogues placées sous contrôle national mais non international peuvent comprendre les substances suivantes: gamma-butyrolactone (GBL), khat, pipérazines (par exemple N-benzylpipérazine), tramadol et kétamine. UN (ك) قد تشمل المخدّرات الأخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية لا الدولية مواد مثل الغاما بوتيرو لاكتون والقات والبيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين) والترامادول والكيتامين.
    Les modifications des évaluations pour d'autres drogues ne doivent toutefois pas être mal interprétées, étant donné que, souvent, elles ne reflètent pas une fluctuation de la consommation de drogue, mais seulement un changement des méthodes de calcul. UN ولكن لا تلاحظ تغييرات كبيرة في التقديرات الخاصة بالمخدرات الأخرى لأن الأرقام الكبيرة في كثير من الأحيان لا تعبّر عن تغييرات في تعاطي المخدرات وإنما تعبّر عن مجرد تغيرات في أسلوب الحساب.
    autres drogues telles que celles placées sous contrôle national UN مخدّرات أخرى كتلك التي تخضع للمراقبة الوطنية
    Voir les instructions concernant les autres drogues. UN انظر التعليمات بشأن أمثلة على عقاقير أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more