"autres organes subsidiaires du conseil de sécurité" - Translation from French to Arabic

    • الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن
        
    • الهيئات الأخرى التابعة لمجلس الأمن
        
    • الهيئات الفرعية لمجلس الأمن
        
    Les membres du groupe ont souligné la nécessité de maintenir des relations étroites avec les autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité qui s'occupent de la lutte contre le terrorisme. UN وشدد الأعضاء على ضرورة قيام علاقات اتصال وتفاعل وثيقة مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن التي تعنى بمكافحة الإرهاب.
    Ces efforts seront intensifiés d'ici la fin de 2006 et pendant l'année 2007 et pourront aussi comporter une coopération avec des organisations internationales et régionales et d'autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité. UN وسيجري تكثيف تلك الجهود في الجزء الأخير من عام 2006 وفي عام 2007 وقد يشمل كذلك التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية وكذلك مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن.
    o) Aider les autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité, et leurs groupes d'experts, à intensifier leur coopération avec Interpol, visée dans la résolution 1699 (2006); UN (س) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، عند الطلب، على تعزيز تعاونها مع الإنتربول، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛
    e) Il attachera une grande importance à la coordination avec les experts des autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité chargés de combattre le terrorisme, en vue de rationaliser la préparation des missions et l'établissement des rapports; UN (هـ) ستولي اللجنة أهمية كبيرة للتنسيق مع الخبراء من الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن والمتصلة بمكافحة الإرهاب في التحضير للزيارات وفي تبسيط إجراءات تقديم التقارير؛
    e) Le Comité attachera une grande importance à la coordination avec les experts des autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité chargés de combattre le terrorisme, en vue de rationaliser la préparation des missions et l'établissement des rapports; UN (هـ) ستولي اللجنة أهمية كبيرة للتنسيق مع الخبراء من الهيئات الأخرى التابعة لمجلس الأمن والمعنية بمكافحة الإرهاب في التحضير للزيارات وفي تبسيط إجراءات تقديم التقارير؛
    Les activités précitées ont été menées en coopération avec des organisations internationales et régionales ainsi qu'avec celle d'autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité. UN وجرى التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية، فضلا عن الهيئات الفرعية لمجلس الأمن في إطار تنفيذ الأنشطة المذكورة آنفا.
    t) Aider les autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité et leurs groupes d'experts à intensifier leur coopération avec INTERPOL, visée dans la résolution 1699 (2006); UN " (ر) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، عند الطلب، على تعزيز تعاونها مع الإنتربول، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛
    e) Le Comité doit accorder une grande importance à la coordination avec les experts des autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité chargés de la lutte antiterroriste pour la préparation des visites et la rationalisation de l'établissement de rapports; UN (هـ) تولي اللجنة أهمية فائقة للتنسيق مع الخبراء من الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن والمعنية بمكافحة الإرهاب في التحضير للزيارات وفي تبسيط إجراءات تقديم التقارير؛
    t) Aider les autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité et leurs groupes d'experts, sur leur demande, à intensifier leur coopération avec INTERPOL, visée dans la résolution 1699 (2006) ; UN (ر) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، بناء على طلبها على تعزيز تعاونها مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛
    y) Aider les autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité et leurs groupes d'experts, à leur demande, à intensifier leur coopération avec INTERPOL, comme le prévoit la résolution 1699 (2006), et examiner avec le Secrétariat des mesures visant à harmoniser la présentation de l'ensemble des listes de sanctions établies par l'Organisation des Nations Unies afin d'en faciliter l'utilisation par les autorités nationales ; UN (ذ) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة الخبراء التابعة لها، عند الطلب، على تعزيز تعاونها مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المشار إليه في القرار 1699 (2006) والعمل مع الأمانة العامة لمناقشة تدابير توحيد شكل كافة قوائم جزاءات الأمم المتحدة حتى يسهل التنفيذ على السلطات الوطنية؛
    e) Le Comité veille tout particulièrement à se coordonner avec les experts des autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité chargés de combattre le terrorisme, en vue de rationaliser la préparation des missions et l'établissement des rapports; UN (هـ) تولي اللجنة أهمية فائقة للتنسيق مع الخبراء من الهيئات الأخرى التابعة لمجلس الأمن والمعنية بمكافحة الإرهاب في التحضير للزيارات وفي تبسيط إجراءات تقديم التقارير؛
    XIII. Échanges menés dans le cadre de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, avec d'autres organes subsidiaires du Conseil de sécurité et avec les organismes des Nations Unies UN ثالث عشر - التعاون في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومع غيرها من الهيئات الفرعية لمجلس الأمن وكيانات الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more