Tous les autres passifs doivent être comptabilisés comme passifs à long terme. | UN | أما الخصوم الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها خصوماً غير متداولة. |
13.4 Les autres passifs sont principalement des factures à payer à l'Office des Nations Unies à Vienne au titre des services de conférence, services linguistiques, services de communication et services de traduction fournis en 2012. | UN | 13-4 وتتألف الخصوم الأخرى في معظمها من فواتير مستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظير ما قدّمه خلال عام 2012 من خدمات فيما يخص المؤتمرات واللغات والاتصالات والترجمة. |
autres passifs et produits comptabilisés d'avance | UN | الخصوم الأخرى والإيرادات المؤجلة |
Ces postes peuvent également être inclus dans les rubriques intitulées plus haut " autres actifs " ou " autres passifs " , assortis de renseignements supplémentaires en notes de bas de page. | UN | ويجوز أيضا ادراج مثل هذه البنود في القسمين المعنونين " أصول أخرى " أو " خصوم أخرى " ، مع تقديم بيانات اضافية في الحواشي. |
autres passifs non courants et produits comptabilisés d'avance | UN | خصوم أخرى غير متداولة وإيرادات مؤجلة |
13.3 Les autres passifs sont des versements effectués, des comptes créditeurs accessoires et des soldes de comptes interfonds. | UN | ١٣-٣- وتتألف الخصوم الأخرى من مدفوعات مرسلة، ومبالغ واجبة الدفع متنوعة، والأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
13.4 Les autres passifs sont principalement des factures à payer à l'Office des Nations Unies à Vienne au titre des services de conférence, services linguistiques, services de communication et services de traduction fournis en 2011. | UN | 13-4 وتتألف الخصوم الأخرى في معظمها من فواتير مستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظير ما قدّمه خلال عام 2010 من خدمات فيما يخص المؤتمرات واللغات والاتصالات والترجمة. |
13.4. Les autres passifs sont principalement des factures à payer à l'Office des Nations Unies à Vienne au titre des services de conférence, services linguistiques, services de communication et services de traduction fournis en 2010. | UN | 13-4 وتتألف الخصوم الأخرى في معظمها من فواتير مستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة في فيينا نظير ما قدّمه خلال عام 2010 من خدمات فيما يخص المؤتمرات واللغات والاتصالات والترجمة. |
Total autres passifs | UN | مجموع الخصوم الأخرى |
Total autres passifs | UN | مجموع الخصوم الأخرى |
autres passifs courants | UN | الخصوم الأخرى الجارية |
autres passifs non courants | UN | الخصوم الأخرى غير الجارية |
Total des autres passifs | UN | مجموع الخصوم الأخرى |
Augmentation/(diminution) des autres passifs et des produits comptabilisés d'avance | UN | الزيادة/(النقصان) في الخصوم الأخرى والإيرادات المؤجلة |
Note 13: autres passifs | UN | الملاحظة 13: الخصوم الأخرى |
Total autres passifs | UN | مجموع الخصوم الأخرى |
autres passifs courants | UN | الخصوم الأخرى الجارية |
autres passifs non courants | UN | الخصوم الأخرى غير الجارية |
En outre, les produits différés, qui figuraient auparavant à la rubrique < < autres passifs > > ont été reclassés dans la nouvelle rubrique consacrée aux fonds reçus en avance et produits différés. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نقلت إلى البند الجديد المعنون " أموال مقبوضة سلفا وإيرادات مؤجلة " الإيرادات المؤجلة التي كانت مدرجة من قبل في البند المعنون " خصوم أخرى " . |
Au 31 décembre 2013, le montant des < < autres passifs > > était nul (en 2012, ces autres passifs représentaient 0,026 million de dollars). | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم تكن هناك خصوم أخرى (في عام 2012: 0.026 مليون دولار). ١ كانون الثاني/يناير ٢٠١3 التحركات |
Note 13. autres passifs | UN | الملاحظة ١٣- خصوم أخرى |
Comptes créditeurs et charges à payer, et autres passifs | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والخصوم الأخرى |