Certains sont nés avec, mais il y a un tas d'autres trucs qui aident... le dévouement, les barres protéinées... | Open Subtitles | البعض يولدون كذلك لكن يوجد الكثير من الأشياء الأخرى التي يمكنها أن تساعد أيضا |
On a aussi fait d'autres trucs, mais... | Open Subtitles | أجل، أقصد أننا قمنا ببعض الأشياء الأخرى معاً |
Être flic, ça nous apprend... à reconnaître d'autres trucs. | Open Subtitles | كما يتعرف الشرطي على عدد من الأشياء الأخرى. |
Et deux trois autres trucs. Ça fait partie du plan, Ernie. | Open Subtitles | وبضعة أشياء أخرى هي جزء من الخطة يا إيرني |
Il faut qu'on fasse nos autres trucs. Elle est trop futée. | Open Subtitles | لدينا أشياء أخرى لنفعلها, إنها ذكية في هذه الأشياء |
D'accord pour les autres trucs, t'humilier devant les invités, cacher mes relations... | Open Subtitles | سأتحمل مسؤولية الأمور الأخرى. إحراجك أمام الضيوف وإخفاء علاقاتي، |
J'ai acheté des fruits frais, de l'eau et d'autres trucs. | Open Subtitles | و لقد إشتريت لك بعض الفواكه الطازجة و بعض الماء و أمور أخرى |
Il y a d'autres trucs bizarres, des entonnoirs, des balances... | Open Subtitles | توجد جميع الأنواع الأخرى من الأشياء الغريبة أنابيب وموازين وأشياء أخرى |
Nous avons plein d'autres trucs different avec quoi tu peux faire tes nombres. | Open Subtitles | لدينا جميعُ الأنواع من الأشياء الأخرى التي يمكنكَ أن تقومَ بأرقامكَ بها |
Vous avez acheté d'autres trucs de ce gars ? | Open Subtitles | هل إشتريت تلك الأشياء الأخرى من هذا الرجل؟ |
- Ouais'fin, t'es douée pour beaucoup d'autres trucs. | Open Subtitles | -أجل, أجل أنتِ جيدة في الكثير من الأشياء الأخرى |
Et c'est là que tu as commencé à créer tous ces autres trucs. Je les détestais. | Open Subtitles | لكن بعدها قمت بخلق كل الأشياء الأخرى |
Il y a d'autres trucs. | Open Subtitles | مثل الأشياء الأخرى .. |
Comme pas mal d'autres trucs que nous avons trouvés dans cette Cité, c'est de la technologie très avancée. | Open Subtitles | مثل الكثير من الأشياء الأخرى التى وجدناها في هذه المدينة فهي نوعية متقدمة جدا من التكنولوجيا ونحن نعلم جميعا ، يمكن أيضا أن تكون خطيرة جدا |
De la sauce piquante, du raifort, du chou frisé, un œuf cru, et six autres trucs qui guérissent d'une cuite. | Open Subtitles | صلصلة حارة ، و فجل حار و لفت ، وبيضة نيئة ؟ و ما يقاب من 6 أشياء أخرى تفيد في علاج آثار الثمالة |
Je possède Line Drive Pizza avec tout un ensemble d'autres trucs à râler. | Open Subtitles | لديّ خط بيتزا متحرّك جنباً إلى جنب مع أشياء أخرى أروع |
Il se passe d'autres trucs dans le monde vous savez. | Open Subtitles | هناك أشياء أخرى تحصل في العالم لو تعرفوا! |
Et il n'y a que les bites et les tampons qui entrent dedans... et parfois, d'autres trucs, mais ce sont des mecs qui les mettent. | Open Subtitles | وكل ما يدخل فيه هي الأعضاء والسدادات القطنيه وأحياناً أشياء أخرى ولكن الرجال فقط يستطيعون وضعهم |
Il a dit des conneries sur les insectes, mais aussi d'autres trucs. C'est évident que tu es dans un truc glauque. | Open Subtitles | ولكنه قال أشياء أخرى أيضاً تكفي لأعلم بوضوح مدى تورطك |
J'espère que ça se perdra pas parmi les autres trucs auxquels vous réfléchirez. | Open Subtitles | آمل فقط ألاّ يضيع في خضم تلك الأمور الأخرى التي تدرسينها بعناية |
Il a lancé son manteau et d'autres trucs dans le coffre et est monté à bord. | Open Subtitles | رمى سترته و أمور أخرى في صندوق السيارة ثم ركب فيها |
Tu disais "ouverte", "féconde" et d'autres trucs étranges. | Open Subtitles | مرحباً. لقد أخذت تقول منفتحة ومبهجة وأشياء أخرى غريبة. |
Il a de la peinture, une vitre cassée et d'autres trucs. | Open Subtitles | انه حصل على بعض اللوحة، ضبطت النافذة، الاشياء الأخرى. |