"autrichienne de promotion de" - Translation from French to Arabic

    • النمساوية لتعزيز
        
    Le Programme autrichien pour les applications spatiales, qui est une initiative du Ministère fédéral autrichien des transports, de l'innovation et de la technologie, est administré par l'Agence aéronautique et spatiale de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche. UN والبرنامج النمساوي للتطبيقات الفضائية هو مبادرة لوزارة شؤون النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية النمساوية، وتديره وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث.
    L'Agence aéronautique et spatiale de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche appuie les activités que mènent les institutions nationales en vue de stimuler l'intérêt pour l'espace en général, en particulier dans les écoles. UN تدعم وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث المؤسسات الوطنية في جهودها لحفز الاهتمام بالفضاء عموما، وخصوصا في المدارس.
    L'atelier a bénéficié d'une exposition coordonnée par l'Agence spatiale autrichienne à laquelle ont été présentées les activités d'entreprises autrichiennes et des projets parrainés par l'Agence autrichienne de promotion de la recherche. UN 17- وأفادت حلقة العمل من معرض نسّقته وكالة الفضاء النمساوية عُرضت خلاله معلومات عن أنشطة شركات نمساوية وملصقات تتعلق بمشاريع ترعاها الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث.
    Il est organisé par l'Agence autrichienne de promotion de la recherche et coparrainée par l'ESA, l'Institut international des sciences spatiales et les autorités spatiales des États membres de l'ESA. UN وتنظّم الوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث دورات هذه المدرسة الصيفية التي يتشارك في رعايتها كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الدولي لعلوم الفضاء وهيئات الفضاء الوطنية في الدول الأعضاء في وكالة الفضاء الأوروبية والدول المتعاونة معها.
    L'Agence aéronautique et spatiale de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche est le point de contact national pour l'Autriche et sélectionne les représentants nationaux par la voie d'un concours organisé dans les écoles du pays en collaboration avec le Ministère fédéral autrichien de l'éducation, des arts et de la culture. UN وتضطلع وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث بدور حلقة الوصل الوطنية للنمسا وتختار الممثلين الوطنيين من خلال تنظيم مسابقة بين المدارس في جميع أرجاء البلد بالتعاون مع وزارة التربية والتعليم والفنون والثقافة الاتحادية النمساوية.
    28. Le Sous-Comité a remercié l'Agence autrichienne de promotion de la recherche et l'ESPI d'avoir organisé une manifestation scientifique et technique en marge de sa session en cours. UN 28- وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها للوكالة النمساوية لتعزيز البحوث والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء لتنظيمهما مناسبة علمية وتقنية على هامش الدورة الحالية.
    a) Le Gouvernement autrichien, qui a versé une contribution de 150 000 euros par l'entremise de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche; UN (أ) حكومة النمسا، التي تبرَّعت بمبلغ 000 150 يورو من خلال الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث؛
    146. En octobre 2010, l'Agence autrichienne de promotion de la recherche (FFG) a ajouté aux critères d'évaluation des candidatures les considérations se rapportant au genre. UN 146- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010 أدرجت الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث جوانب جنسانية في المعايير المتعلقة بتقييم التطبيقات.
    10. La Réunion d'experts s'est ouverte sur des interventions de représentants du Bureau des affaires spatiales, du Gouvernement autrichien, de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche et de la Secure World Foundation. UN 10- افتُتح اجتماع الخبراء بكلمات استهلالية أدلى بها ممثّلو مكتب شؤون الفضاء الخارجي وحكومة النمسا والوكالة النمساوية لتعزيز البحوث ومؤسسة العالم الآمن.
    a) Le Gouvernement autrichien, qui a versé une contribution de 150 000 euros par l'entremise de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche; UN (أ) حكومة النمسا، التي تبرَّعت بمبلغ 000 150 يورو من خلال الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث؛
    a) Le Gouvernement autrichien, qui, par l'entremise de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche, a versé une contribution de 150 000 euros en 2013 et prolongé la période de financement jusqu'en 2014; UN (أ) حكومة النمسا، التي تبرعت بمبلغ 000 150 يورو في عام 2013 من خلال الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث، ومددت فترة التمويل إلى عام 2014؛
    Plusieurs membres du Comité du droit de l'espace ont été invités à participer à une conférence sur le droit spatial " souple " , organisée par le point de contact national autrichien pour le droit spatial, avec le soutien de l'Agence autrichienne de promotion de la recherche et le Ministère fédéral des transports, de l'innovation et de la technologie. UN شارك أعضاء لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في مؤتمر حول " القانون غير الملزم " في الفضاء الخارجي، نظمته جهة الاتصال الوطنية النمساوية فيما يخص قانون الفضاء، بدعم من الوكالة النمساوية لتعزيز البحوث والوزارة الاتحادية للنقل والابتكار والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more