"aux activités de la cnuced" - Translation from French to Arabic

    • في أنشطة الأونكتاد
        
    • لدى الأونكتاد
        
    • لأنشطة الأونكتاد
        
    • في أعمال الأونكتاد
        
    • لعمل الأونكتاد
        
    • بعمل الأونكتاد
        
    • بأعمال الأونكتاد
        
    • على عمل الأونكتاد
        
    • لأعمال الأونكتاد
        
    • الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
        
    • على أنشطة الأونكتاد
        
    • مركز لدى اﻷونكتاد
        
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بأسماء المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Liste des organisations non gouvernementales participant aux activités de la CNUCED UN قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Le Conseil a décidé d'approuver les demandes présentées afin que les deux organismes puissent participer aux activités de la CNUCED. UN وقرر المجلس الموافقة على هذين الطلبين لكي يمكن أن تشارك المنظمتان في أنشطة الأونكتاد.
    24. Les organisations non gouvernementales (ONG) participant aux activités de la CNUCED sont au nombre de 187. UN 24- توجد حالياً 187 منظمة غير حكومية ذات مركز لدى الأونكتاد.
    Le représentant de la Chine a exprimé son appui aux activités de la CNUCED en faveur de l’Afrique. UN 12- وأعرب ممثل الصين عن دعمه لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    Liste des organisations non gouvernementales participant aux activités de la CNUCED UN قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Il a remercié les donateurs de leurs contributions aux activités de la CNUCED. UN وشكر المانحين على ما قدموه من مساهمات في أنشطة الأونكتاد.
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    LISTE DES ORGANISATIONS NON GOUVERNEMENTALES PARTICIPANT aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Liste des organisations non gouvernementales participant aux activités de la CNUCED UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد
    Le Conseil a été informé que le nombre d'organismes intergouvernementaux autorisés à participer aux activités de la CNUCED atteignait 109 (TD/B/IGO/List/3 et Add.1, 2 et 3). Le Conseil n'était saisi d'aucune nouvelle demande de participation. UN 42 - أبلغ المجلس بأنه توجـد فـي الوقـت الحالي 109 منظمات حكومية دولية ذات مركز لدى الأونكتاد (TD/B/IGO/List/3 والإضافات Add.1 وAdd.2 وAdd.3) ولا توجد أية طلبات جديدة معروضة أمام المجلس للنظر فيها.
    12. Le représentant de la Chine a exprimé son appui aux activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 12- وأعرب ممثل الصين عن دعمه لأنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا.
    Il a reçu des réactions encourageantes à propos des progrès accomplis dans sa communication avec les États membres, dans le retour médiatique des grandes réunions et des campagnes de presse, et dans la participation de la société civile aux activités de la CNUCED. UN وتلقت الأمانة بعض التعليقات المشجعة بشأن التحسينات في اتصالنا بالدول الأعضاء وفي استجابة وسائط الإعلام للأحداث الكبرى والحملات الصحفية وفي زيادة مشاركة المجتمع المدني في أعمال الأونكتاد.
    La représentante du Venezuela a dit que sa délégation accordait une grande importance aux activités de la CNUCED dans tous les domaines de compétence des commissions. UN 13 - وتحدثت ممثلة فنـزويلا، فقالت إن وفد بلدها يولي أهمية بالغة لعمل الأونكتاد في جميع مجالات عمل اللجان.
    Des efforts ont été faits également pour améliorer la présentation des renseignements relatifs aux activités de la CNUCED, et pour proposer des produits plus ciblés. UN وتبذل كذلك الجهود لتحسين تقديم المعلومات المتعلقة بعمل الأونكتاد وتوفير نواتج محددة الهدف بقدر أكبر.
    78. La plupart des pays visités se sont plaints de recevoir avec retard les informations et documents ayant trait aux activités de la CNUCED. UN 78- وقد قُدمت، في معظم البلدان التي زارها المفتش، شكاوى بشأن التأخر في تلقي المعلومات والوثائق المتعلقة بأعمال الأونكتاد.
    Cela devrait également s'appliquer aux activités de la CNUCED dans d'autres sphères. UN وينبغي أن ينطبق هذا أيضاً على عمل الأونكتاد في مجالات أخرى.
    d) Nombre de pays (petits États insulaires en développement et autres petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables) dans lesquels ou pour lesquels les décideurs et les partenaires de développement ont pris des mesures visant à renforcer leur capacité d'adaptation, partiellement ou entièrement grâce aux activités de la CNUCED UN (د) عدد البلدان (من الدول الجزرية الصغيرة النامية وغيرها من البلدان ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والهشة والصغيرة) التي يتخذ مقررو السياسات و/أو الشركاء في التنمية فيها أو من أجلها تدابير ترمي إلى توفير مزيد من المرونة، بحيث يكون ذلك جزئيا أو كليا نتيجة لأعمال الأونكتاد
    Participation d'ONG aux activités de la CNUCED UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد
    Dans la présente note, le secrétariat s'efforcera d'appliquer ce concept aux activités de la CNUCED afin de définir un cadre cohérent pour la conduite des activités de coopération technique. UN وتهدف هذه المذكرة إلى تطبيق هذا المفهوم على أنشطة الأونكتاد من أجل وضع إطار عمل متسق لإنجاز أعماله في مجال التعاون التقني.
    Proposition de reclassement d'organisations non gouvernementales participant déjà aux activités de la CNUCED UN إعادة التصنيف المقترحة للمنظمات غير الحكومية التي لها بالفعل مركز لدى اﻷونكتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more