"aux affaires économiques et sociales et" - Translation from French to Arabic

    • للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
        
    M. Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la Troisième de la Conférence internationale sur le financement du développement UN السيد وو هونغبو وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et la Conseillère spéciale étudient la possibilité d'utiliser certaines des ressources du Compte pour le développement. UN ويدرس وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة إمكانية استخدام بعض الموارد المصادر من حساب التنمية.
    Des déclarations liminaires sont faites par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Représentant auprès de l’Organisation des Nations Unies et Directeur du Bureau de New York de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture. UN وأدلى ببيانات استهلالية وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة لدى اﻷمم المتحدة ومدير مكتبها في نيويورك.
    Durant l'examen de ce rapport, le Comité consultatif a rencontré le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، مع وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وغيره من ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Sur les quatre comités exécutifs sectoriels, deux sont consacrés aux affaires économiques et sociales et à la coopération pour le développement, et visent donc à aider l’Organisation à mieux donner suite à ce que prescrit l’Agenda. UN وأضاف قائلا إن هناك، من بين اللجان التنفيذية القطاعية اﻷربع، لجنتان مخصصتان للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتعاون من أجل التنمية، تهدفان بالتالي الى مساعدة المنظمة في المتابعة اﻷفضل لما تحدده الخطة.
    À cette séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail ont répondu aux questions posées. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général du Sommet a fait une déclaration de clôture. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر القمة ببيان ختامي.
    2. Déclarations du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Président du Conseil écono-mique et social UN 2 - أدلى كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان
    La Commission commence l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Directeur du Bureau de New York du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN بدأت اللجنة النظر في البند، واستمعت إلى بيانين تمهيديين من كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب نيويورك لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    À la 1re séance, le 15 mai, la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Coordonnateur de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN 2 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيار/مايو، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    À sa 1re séance, le 15 mai, la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Coordonnateur de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones. UN 31 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 15 أيار/مايو، افتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    La Commission commence l'examen du point 61 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 61وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    À cette séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail ont répondu aux questions posées. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، رد وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية على ما أثير من استفسارات.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Coordonnateur de la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, José Antonio Ocampo, s'est adressé à la réunion par vidéoconférence. UN 6 - وخاطب الاجتماع بالتداول عن طريق الفيديو خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومنسق العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم.
    La Commission reprend l'examen de la question en entendant des déclarations liminaires du Directeur exécutif de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche, du Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et sociales et du Directeur de l'École des cadres des Nations Unies. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات استهلالية من المدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث ومن مساعد الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن مدير كلية موظفي الأمم المتحدة.
    Également à la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur exécutif adjoint du Fonds des Nations Unies pour la population ont pris la parole devant la Commission. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام اللجنة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائبة المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    À la même séance, le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population ont pris la parole devant la Commission. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، خاطب اللجنة وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Pour clore la première journée, une allocution du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable a été prononcée en son absence par le Directeur de la Division du développement durable. UN 17 - واختتم اليوم الأول ببيان لوكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأمين العام لمؤتمر الأممالمتحدةللتنمية المستدامة تلاه مدير شعبة التنمية المستدامة.
    À sa 15e séance plénière, le 1er juillet 2003, le Conseil a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Vice-Président du Comité des politiques de développement. UN 25 - واستمع المجلس، في جلسته 15، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس لجنة السياسات الإنمائية.
    Étant conjointement chargés de la coordination de la célébration de l'Année, le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) ont créé un Comité de coordination coprésidé par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Directeur général du FENU. UN وأنشأت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، بوصفهما مسؤولين عن التنسيق المشترك للسنة، لجنة تنسيق يشترك في رئاستها وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير الإداري للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more