"aux affaires de l'assemblée générale" - Translation from French to Arabic

    • لشؤون الجمعية العامة
        
    • بشؤون الجمعية العامة
        
    • إلى شؤون الجمعية العامة
        
    Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence UN وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات:
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence, qui présiderait la séance, tirerait les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN وسيترأس تلك الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وسيسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort les noms des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN وسيترأس وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات هذه الجلسة، ويسحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence prend la parole. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان.
    Évaluation approfondie des sous-programmes relatifs aux affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et à la coordination des politiques et à l'appui aux activités UN التقييم المتعمق للبرامج الفرعية المتعلقة بشؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبدعم وتنسيق شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence fait une déclaration finale et répond aux questions posées. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ختامي ورد على الأسئلة المطروحة.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence fait une déclaration concernant la publication tardive de la documentation. UN وأدلى مساعد الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان يتعلق بتأخر إصدار الوثائق.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence donne lecture d'un message du Secrétaire général. UN ألقى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات رسالة موجهة من الأمين العام.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence fait une déclaration et répond aux questions posées au cours du débat général. UN وأدلى وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ببيان ورد على الأسئلة التي طُرحت خلال المناقشة العامة.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et à la gestion des conférences répond aux questions. UN ورد وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات على الأسئلة التي أثيرت.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires de l'Assemblée générale et à la gestion des conférences et l'Inspecteur du Corps commun d'inspection répondent aux questions soulevées. UN ورد الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة التي أثيرت.
    Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence UN وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات:
    Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence UN وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات:
    La question du retard dans la parution du Répertoire de la pratique suivie par le Conseil de sécurité a déjà été traitée par le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence. UN واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence est responsable des services de conférence à New York, Genève, Vienne et Nairobi, et donc aussi des ressources prévues au présent chapitre pour assurer les services de conférence. UN ووكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات مسؤول عن خدمات المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي وعن الموارد ذات الصلة المفردة لخدمات المؤتمرات المميزنة في إطار هذا الباب.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence tirerait au sort le nom des États Membres, en puisant dans deux boîtes. UN 7 - وسيرأس اللجنة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ويتولى سحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférence est chargé d'assurer la bonne marche des travaux du Secrétariat intéressant l'Assemblée générale. UN وينهـض وكيـل اﻷميـن العـام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالمسؤولية العامة عن سير أعمال اﻷمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    Je remercie M. Jin Yongjian, Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux services de conférences, pour sa contribution précieuse et la direction qu'il a donnée au personnel du Secrétariat qui nous a assisté dans nos travaux. UN وأود أن أشكر السيد جين يونغجيان، وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، على إسهامه القيم والقيادة التي وفرها لموظفي اﻷمانة العامة في مساعدتنا على أداء عملنا.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présiderait la séance et tirerait au sort le nom des États Membres en puisant dans deux boîtes. UN 7 - وسيترأس الجلسة وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وسيتولى سحب أسماء الدول الأعضاء من صندوقين.
    Les sections se rapportant aux affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence et aux services d'appui ainsi qu'aux évaluations effectuées au sein de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) ont été citées comme exemples d'examen analytique des évaluations, de leur incidence et de leurs apports. UN وأشير إلى الأقسام المتعلقة بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، والتقييمات التي أجريت داخل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كأمثلة على المناقشات التحليلية للتقييمات التي تضمنت ما حققته هذه الأخيرة من أثر وإسهامات.
    Les sections se rapportant aux affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence et aux services d'appui ainsi qu'aux évaluations effectuées au sein de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) ont été citées comme exemples d'examen analytique des évaluations, de leur incidence et de leurs apports. UN وأشير إلى الأقسام المتعلقة بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، والتقييمات التي أجريت داخل اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كأمثلة على المناقشات التحليلية للتقييمات التي تضمنت ما حققته هذه الأخيرة من أثر وإسهامات.
    La réduction de 119 900 dollars correspond au transfert de ressources proposé, au titre du personnel temporaire, aux affaires de l'Assemblée générale (43 800 dollars) et aux affaires du Conseil de sécurité (34 400 dollars), et au titre des heures supplémentaires (41 700 dollars) aux affaires de l'Assemblée générale. UN ويتصل التخفيض البالغ ٠٠٩ ٩١١ دولار بالنقل المقترح للموارد اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة إلى شؤون الجمعية العامة )٠٠٨ ٣٤ دولار( وشؤون مجلس اﻷمن )٠٠٤ ٤٣ دولار(، واللازمة للعمل اﻹضافي )٠٠٧ ١٤ دولار( إلى شؤون الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more