"aux affaires extérieures" - Translation from French to Arabic

    • للشؤون الخارجية
        
    • الشؤون الخارجية في
        
    Son Excellence M. Carlyle Corbin, Ministre d'État aux affaires extérieures des îles Vierges américaines UN معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    Son Excellence M. Carlyle Corbin, Ministre d'État aux affaires extérieures des îles Vierges américaines UN معالي السيد كارلايل كوربن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    S.E. M. Shashi Tharoor, Ministre d'État aux affaires extérieures de l'Inde, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد شاشي ثارور، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de la Nouvelle-Zélande et du Japon, ainsi que par S.E. M. Vinod Khanna, Ministre d'État aux affaires extérieures de l'Inde. UN وأدلى ببيانات ممثل كل من الصين ونيوزيلندا واليابان، وسعادة السيد فينود كهانا، وزير الدولة للشؤون الخارجية للهند.
    1967 Conseiller spécial auprès du Sous-Secrétaire d'État aux affaires extérieures, Ministère des affaires extérieures, Ottawa UN 1967 مستشار خاص لوكيل وزير الخارجية، إدارة الشؤون الخارجية في أوتاوا
    Le Conseil entend des déclarations du Ministre des affaires étrangères de la Bosnie-Herzégovine, S.E. M. Sven Alkalaj, et du Ministre d'État aux affaires extérieures de l'Inde, S.E. M. E. Ahamed, ainsi que des représentants de l'Australie, de l'Algérie, de l'Espagne et de l'Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها وزير خارجية البوسنة والهرسك، معالي السيد سفين الكلاي، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند، معالي السيد إ. أحمد، وممثلو أستراليا والجزائر وإسبانيا وأفغانستان.
    Je suis membre du Comité central du Frente Revolucionária de Timor Leste (FRETILIN), en qualité de Secrétaire aux affaires extérieures. UN وأنا عضو باللجنة المركزية للجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية )فريتيلين(، وأعمل أمينها للشؤون الخارجية.
    Le Département communication opérationnelle de la Vice-Présidence aux affaires extérieures continue de planifier et d'exécuter des interventions dans le domaine de la communication pour accroître l'efficacité du développement. UN 57 - تواصل إدارة الاتصال العملياتي التابعة لمكتب نائب الرئيس للشؤون الخارجية تخطيط أنشطة الاتصال وتنفيذها لتعزيز فعالية التنمية.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ahamed, Ministre d'État aux affaires extérieures de l'Inde. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Lettre, avec appendices, datée du 14 août (S/21519), adressée au Secrétaire général par le représentant du Canada, transmettant le texte d'une lettre datée du 9 août 1990 et adressée au Secrétaire général par le Secrétaire d'Etat aux affaires extérieures du Canada. UN رسالة مؤرخة ٤١ آب/أغسطس (S/21519) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كندا، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس ٠٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير الدولة للشؤون الخارجية في كندا، وتذييلان.
    Le 20 juillet dernier, il y a donc une semaine aujourd'hui, le Sous-Secrétaire parlementaire aux affaires extérieures et du Commonwealth, M. Lennox Boyd, a informé notre parlement que le Royaume-Uni avait décidé de signer l'Accord après son adoption et procéderait aussi, au moment opportun, à la ratification de l'Accord et à l'adhésion à la Convention lorsque les procédures nécessaires auront été menées à bien. UN في يوم ٢٠ تموز/يوليه، قبل أسبوع، قام وكيل الوزارة البرلماني للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، السيد لنكس بويد، بإبلاغ برلماننا بأن المملكة المتحدة قررت التوقيع على الاتفاق في أعقاب اعتماده وأننا سنشرع في الوقت الحسن فـــي التصديــق على الاتفاق والانضمام إلى الاتفاقية عندما تكتمل اﻹجراءات الضرورية.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État aux affaires extérieures et à la coopération de la Guinée équatoriale, S. E. Don Miguel Oyono Ndong Mifumu. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: الكلمة اﻵن لوزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في غينيا الاستوائية، سعادة دون ميغيل أويونو ندونغ ميفومو.
    Secrétaire par intérim du DSWD, 19921993; SousSecrétaire aux affaires extérieures, DSWD, 19911992; UN 1991-1992 وكيلة أمين الشؤون الخارجية في إدارة الرفاه والتنمية الاجتماعيين.
    DU CANADA AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES Je vous prie de trouver ci-joint le texte d'une lettre que vous adresse le Secrétaire d'Etat canadien aux affaires extérieures, Mme Barbara McDougall. UN ارفق طيه نسخة من رسالة واضحة بذاتها صادرة من اﻷونرابل بربارا ماكدوغال )عضو مجلس الملكة الخاص، وعضو البرلمان(، وزيرة الشؤون الخارجية في كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more