"aux auteurs de ce projet" - Translation from French to Arabic

    • إلى مقدمي مشروع
        
    • الى مقدمي مشروع
        
    Par la suite, l'Arménie, Chypre, l'Islande, l'Inde, le Guatemala, les Maldives et le Sénégal se sont associés aux auteurs de ce projet de résolution. Français UN وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أرمينيا وأيسلندا والسنغال وغواتيمالا وقبرص وملديف والهند.
    Par la suite, Chypre, l'Égypte, l'Espagne, le Guatemala, le Portugal et le Sénégal se sont associés aux auteurs de ce projet de résolution. UN وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار أسبانيا والبرتغال والسنغال وغواتيمالا وقبرص ومصر.
    C'est pourquoi ma délégation est heureuse de s'associer aux auteurs de ce projet de résolution. UN وعلى ذلك، فإن وفد بلدي يسره أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Brunéi Darussalam et le Sénégal se sont joints aux auteurs de ce projet. UN وانضمت بروني دار السلام والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد.
    2. La PRÉSIDENTE annonce que la Belgique et la Hongrie s'associent aux auteurs de ce projet de résolution. UN ٢ - الرئيسة: أعلنت عن انضمام بلجيكا وهنغاريا الى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Par la suite, le Brunéi Darussalam et le Sénégal se sont joints aux auteurs de ce projet. UN وانضمت بروني دار السلام والسنغال فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, le Nigéria et l'Ukraine se sont joints aux auteurs de ce projet. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من نيجيريا وأوكرانيا.
    Le Président dit que les Philippines se sont jointes aux auteurs de ce projet. UN 23 - الرئيس: قال إن الفلبين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Brunéi Darussalam et le Pakistan se sont ultérieurement joints aux auteurs de ce projet de résolution. UN وانضمت باكستان وبروني دار السلام فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    L'Ukraine s'est jointe aux auteurs de ce projet. UN وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار المذكور.
    L'Ukraine s'est jointe aux auteurs de ce projet. UN وانضمت أوكرانيا إلى مقدمي مشروع القرار المذكور.
    Le Président annonce que Cuba s'est joint aux auteurs de ce projet. UN 8 - الرئيس: أعلن أن كوبا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Congo, le Kirghizistan, les Pays-Bas et les Philippines se sont par la suite joints aux auteurs de ce projet de résolution. UN وانضمت في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار كل من الفلبين وقيرغيزستان والكونغو وهولندا.
    L'Australie, le Canada, la Lituanie et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints par la suite aux auteurs de ce projet de résolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار استراليا، وكندا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Il signale que la Finlande, le Japon et le Portugal se sont joints aux auteurs de ce projet de résolution. UN وأشار إلى أن البرتغال وفنلندا واليابان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    Il annonce que le Brunéi Darussalam et l’Indonésie se sont joints aux auteurs de ce projet de résolution. UN وأشار إلى أن بروني دار السلام وإندونيسيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il signale que Singapour a décidé de se joindre aux auteurs de ce projet de résolution et que, dans le texte anglais, le nom des Maldives apparaît par erreur dans la liste des auteurs. UN وأشار إلى أن سنغافورة قررت الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار وأنه بالنسبة للنص الانكليزي من المشروع ورد سهوا اسم ملديف ضمن قائمة مقدمي المشروع.
    Par la suite, l’Australie, la Croatie, la Fédération de Russie, le Japon, la Norvège, la République tchèque et l’Ukraine se sont joints aux auteurs de ce projet de résolution, qui était ainsi conçu : UN وفي وقت لاحق، انضم الاتحاد الروسي واستراليا وأوكرانيا والجمهورية التشيكية وكرواتيا والنرويج واليابان إلى مقدمي مشروع القرار، وفيما يلي نصه:
    La Présidente annonce que le Gabon, la Guinée et le Nigéria se sont également joints aux auteurs de ce projet de résolution. UN 32 - الرئيسة: أعلنت أن غابون وغينيا ونيجيريا انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    Dans cette ligne, la République de Corée s'est jointe aux auteurs de ce projet de résolution afin d'offrir l'appoint de sa propre volonté politique à la collaboration internationale en vue d'appuyer le peuple afghan. UN ومن هذا المنطلق، انضمت جمهورية كوريا إلى مقدمي مشروع القرار هذا لكي تضيف إرادتها السياسية إلى التعاون الدولي من أجل دعم الشعب الأفغاني.
    4. La PRÉSIDENTE annonce que la Croatie et la République populaire démocratique de Corée s'associent aux auteurs de ce projet de résolution. UN ٤ - الرئيسة: أعلنت عن انضمام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكرواتيا الى مقدمي مشروع القرار هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more