Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Indonésie, Monténégro, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Samoa. | UN | وانضم لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا وبابوا غينيا الجديدة وبروني دار السلام والجبل الأسود وساموا. |
Le Bélarus se joint ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك انضمت بيلاروس إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
L’Estonie, Monaco et Saint-Marin se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت استونيا وسان مارينو وموناكو إلى مقدمي مشروع القرار. |
Malte se joint ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت مالطة إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, l’Autriche, le Costa Rica, l’Islande, l’Inde, l’Indonésie, l’Irlande et Saint-Marin se joignent aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, la Colombie se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
La Jamaïque se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل جامايكا انضمامه إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Paraguay, Saint-Vincent-et-les Grenadines, l'Uruguay et Vanuatu se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من أوروغواي، وباراغواي، وتوفالو، وساموا، وسان فنسنت وجزر غرينادين. |
En outre, El Salvador s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وعلاوة على ذلك، انضم البلد التالي إلى مقدمي مشروع القرار: السلفادور. |
La Serbie-et-Monténégro se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت صربيا والجبل الأسود إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les pays suivants se joignent aux auteurs du projet de résolution : Afghanistan, Cap-Vert, République centrafricaine, Suriname et Tunisie. | UN | وانضم كل من أفغانستان وتونس وجمهورية أفريقيا الوسطى والرأس الأخضر وسورينام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, El Salvador se joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضم السلفادور في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Chili s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت شيلي بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les Etats-Unis d'Amérique et le Guyana se sont joints aux auteurs du projet de résolution, dont le texte se lit comme suit : | UN | وفي وقت لاحق، انضمت غيانا والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى مقدمي مشروع القرار الذي ينص على النحو التالي: |
Par la suite, le Bahreïn, le Koweït et la République démocratique populaire lao se sont joints aux auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وبعد ذلك، انضمت البحرين والكويت وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى مقدمي مشروع القرار المنقح. |
La représentante du Pakistan informe que sa délégation s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأبلغت ممثلة باكستان اللجنة أن وفدها انضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les représentants de la Bolivie et du Soudan informent la Commission que leurs délégations se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأبلغ ممثلا بوليفيا والسودان اللجنة أن وفديهما انضما إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les représentants du Honduras et du Nigéria informent la Commission que leurs délégations se sont jointes aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأبلغ ممثلا هندوراس ونيجيريا اللجنة أن وفديهما انضما إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Cameroun, la Colombie, le Guyana, les Philippines et le Sénégal se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضم الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السنغال، غيانا، الفلبين، الكاميرون وكولومبيا. |
Ultérieurement, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'Iraq, le Monténégro et la Serbie se joignent aux auteurs du projet de résolution révisé. | UN | وانضمّ بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا والعراق. |
Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Monaco et la Mongolie se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت منغوليا وموناكو إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار. |
Nos remerciements s'adressent en particulier aux auteurs du projet de résolution sur cette question. | UN | ونتقدم بالشكر الخالص لمقدمي مشروع القرار على هذا. |
Par la suite, Monaco et l'Albanie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت موناكو وألبانيا الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Bélarus s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت بيلاروس فيما بعد إلى الدول المقدمة لمشروع القرار. |
L’Autriche, le Danemark, l’Irlande et les Pays-Bas se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأضاف أن كلا من أيرلندا، والدانمرك، والنمسا، وهولندا قد انضمت إلى مقدمي المشروع. |
En outre, la Papouasie Nouvelle-Guinée et le Nicaragua se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | علاوة على ذلك، أصبحت بابوا غينيا الجديدة ونيكاراغوا أيضا من مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Brunéi Darussalam, Cuba et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution, qui était ainsi libellé : | UN | وبعد ذلك، انضمت بروني دار السلام والسنغال وكوبا إلى أصحاب مشروع القرار. |
Le représentant du Danemark annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Arménie, Chili, Colombie, Costa Rica, Nicaragua et République dominicaine. | UN | وأعلن ممثل الدانمرك أن أرمينيا، والجمهورية الدومينيكية، وشيلي وكوستاريكا، وكولومبيا، ونيكاراغوا انضمت إلى مشروع القرار. |
Le Bangladesh, le Bélarus et les Philippines se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، انضمت بنغلاديش وبيلاروس والفلبين إلى مقدمي القرار. |
Le Zimbabwe s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت زمبابوي إلى البلدان المقدمة لمشروع القرار. |
Le représentant de l'Italie annonce que l'Argentine, la Guinée, la Hongrie, le Panama et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأعلن ممثل إيطاليا أن الأرجنتين وبنما والسنغال وغينيا وهنغاريا قد انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |